Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此,还分发以其他七非正式语文制作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ziel des Antrags war es, das TV-Programm über Satelliten eines luxemburgischen Anbieters ausstrahlen zu lassen.
(RT在卢森堡提出)申请的目的是让卢森堡的一家供应商通过卫星播放其电视节目。
Diese ist abhängig von den Wellenlängen, die eine Lichtquelle ausstrahlt.
这取决于光源发射的波长。
Katzenrassen. Aber seht ihr wie viel Ruhe ihre tiefblauen Augen ausstrahlen? wooooow! ! !
猫品种。但是你看到她深蓝色的眼睛散发出多少平静吗?哇!!!
Es gibt eine Bemühung, Einigkeit auszustrahlen.
人们正在努力散发出团结的气息。
Also diese Diversität, die Volkshochschule ausstrahlt, auch bei den Kursleitenden, das haben wir mal nachgezählt.
因此, 我们计算了成人教育中心以及课程讲师之间的这种多样性。
Übrigens wird dieses Wochenende ein neues Programm ausgestrahlt, es scheint eine Outdoor-Reality-Show zu sein.
顺便说一句, 这个周末将播出一个新节目,它似乎是一个户外真人秀。
Wenn es eine weibliche Person wäre, die die Kraft hat, das auszustrahlen, wäre es wunderbar.
如果是女性能散发出那样的力量,那就太好了。
Damit Fernsehsender die Spiele ausstrahlen dürfen, müssen sie der FIFA also Geld zahlen.
为了让电视台能够转播比赛,他们必须向国际足联支付费用。
" Wir werden siegen" , sagte die Monarchin in der am Sonntagabend ausgestrahlten Fernsehansprache wörtlich.
“我们会赢,”君主在周日晚间播出的电视讲话中直截了当地说道。
Während dieses Interview ausgestrahlt wird, beginnt zur gleichen Zeit der Sonderparteitag der SPD in Wiesbaden.
在这次采访播出的同时,在威斯巴登举行的社民党特别党代会同时开始。
Kraft entstehe aus Zusammenhalt, sagte der Regierungschef in seiner Neujahrsansprache, die am Silvesterabend ausgestrahlt wird.
政府首脑在除夕夜即将播出的新致辞中说:“团结就是力量”。
Rishi Sunak weiß: Er muss bei diesem Parteitag Optimismus ausstrahlen - aber leicht wird das nicht.
里希·苏纳克知道:他必须在这次党的会议上表现出乐观的态度——但这并不容易。
Auch dieses Weihnachten sei ein Fest der Hoffnung, sagt Steinmeier in seiner Ansprache, die am ersten Weihnachtsfeiertag ausgestrahlt wird.
这个圣诞节也是对希望的庆祝,施泰因迈尔在他的演讲中说,演讲将在圣诞节当天播出。
Doch gerade durch die Unsicherheit, die man ausstrahlt, gerät man möglicherweise in Gefahr, Opfer einer Straftat zu werden.
但正是因为你流露出的不安全感,你可能面临成为犯罪受害者的风险。
Einig zeigten sich die Kandidaten in der von RTL und N-TV ausgestrahlten Sendung in Sachen Corona.
RTL 和 N-TV 播出的节目中的候选人在谈到电晕时团结一致。
Sehr verehrte Damen und Herren, wir unterbrechen das Programm für eine Sondersendung von Interpol, die weltweit ausgestrahlt wird.
女士们,先生们,我们中断了国际刑警组织将在全球播出的特别广播节目。
Und dann auch ja in gewisser Weise eine Unsicherheit ausstrahlt.
这会在一定程度上散发出一种不安全感。
Die Schmerzen können auch in den Rücken oder in die rechte Schulter ausstrahlen.
疼痛可能会扩散到背部或右肩。
In den USA wurde er nicht im Original ausgestrahlt, weil er zu obszön war.
该片在美国没有原版播出,因为它过于伤风败俗。
Sie forderten, auf die Veröffentlichung des Films zu verzichten und äußerten nicht näher erläuterte Drohungen gegen Kinos, die den Streifen ausstrahlen würden.
他们呼吁不要发行这部电影, 并对放映这部电影的影院发出未指明的威胁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释