有奖纠错
| 划词

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金

评价该例句:好评差评指正

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

他对计划本身没有什么指摘(反对)

评价该例句:好评差评指正

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态

评价该例句:好评差评指正

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于重新爆发而停止

评价该例句:好评差评指正

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引种种况。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救权利,在任何况下都不得取消或受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果方愿意通过谈判解决,便可以中断司法诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临不利处境机会。

评价该例句:好评差评指正

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

对他(他工作)无可非议。

评价该例句:好评差评指正

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

落。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个人有权免遭强行同化或文化毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接力暂停

评价该例句:好评差评指正

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

受到种种引诱

评价该例句:好评差评指正

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦外地地点服务,他们在履行职责时面临极危险。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏力极强自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易受到气候多变性影响

评价该例句:好评差评指正

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易遭受气候变化伤害发展中国家调整它们经济。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern waren die Regierungen erhöhten Zwängen, namentlich steuerlicher und politischer Art, ausgesetzt und veranlassten sie zu einer Einschränkung der staatlichen Programme und Aktivitäten.

在一些国家,束缚越来越多,特别是对政府财政和政治束缚,导致国家方案和活动减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fabrikationsgießerei, Fabrikationshilfsstoff, Fabrikationskapazität, Fabrikationskennziffer, Fabrikationskontrolle, Fabrikationskosten, Fabrikationslänge, Fabrikationslizenz, Fabrikationsmethode, Fabrikationsnummer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Falls sie sich widersetzt, soll sie weit weg ausgesetzt werden.

倘若她违抗命令 就把她赶出去。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vermutlich stammen sie von Aquarienbewohnern ab, die jemand hier ausgesetzt hat.

它们可能是某个被放生的水族馆水生生物的后代。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Während des Ersten Weltkriegs war die deutschstämmige Bevölkerung Kanadas einer anti-deutschen Stimmung ausgesetzt.

在第一次世界战期间,加拿的德裔了反德情绪的影响

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Und daran gibt es meistens auch nichts auszusetzen.

通常情况下,这么用没有

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Werden die Hitzerezeptoren aktiviert, glaubt dein Körper, gefährlicher Hitze ausgesetzt zu sein und reagiert entsprechend.

当热感体被激活时,身体会认为自己暴露在危险的高温环境中,并做出相应反应。

评价该例句:好评差评指正
康生活·AOK

Seid da also besonders vorsichtig, wenn ihr der Sonne ausgesetzt seid.

这时候暴露在阳光下要格外小心。

评价该例句:好评差评指正
康生活·AOK

Weißer Hautkrebs entsteht besonders oft an Stellen die stark der Sonne ausgesetzt sind.

非黑色素瘤皮肤癌常见于暴露在强阳光下的部位。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Würden der enorme Druck und Stress, dem viele von uns ausgesetzt sind, nachlassen oder schlimmer werden?

我们许多所承的巨压力和紧张,会减轻还是变得更严重?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Man hatte den beiden zwei Tage Zeit gegeben ausgesetzt, dann ließ der Fürst seine Gemahlin rufen.

两天的时间过去国王叫来了王后。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Aber das Meiste stammt vom schwimmenden Müll, der ständiger UV-Strahlung ausgesetzt ist und dadurch in immer kleinere Teilchen zerfällt.

多数微塑料来源于海上的漂浮垃圾,这些垃圾长期暴露在紫外线下,并不断分解成更小的颗粒。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Selbst bei den schönsten Anlässen oder tollsten Dingen haben sie etwas zu mosern, also etwas zu kritisieren, etwas auszusetzen.

即使在最美好的场合或最美妙的事情上,他们也会抱怨,会批评,会找茬。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Boote wurden ausgesetzt, und kaum hatten sie den letzten Matrosen gerettet, versank das Schiff vor unseren Augen.

船开始下沉就在我们救出最后一名水手的那一瞬间,船在我们眼前彻底沉没了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Bislang konnten schon mehrere Tausend Tiere aufgezogen und ausgesetzt werden.

到目前为止, 已经饲养和放生了数千只动物。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Darin sollen sie wachsen und gesund werden, um später wieder ausgesetzt werden zu können.

在其中,它们应该成长并变得康,以便以后可以再次被释放

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Bis dahin solle die Abstimmung ausgesetzt werden.

在此之前,投票应暂停

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Wohnungslose sind in besonderem Maße Gewalt, Ausgrenzung und Armut ausgesetzt.

无家可归者特别容易到暴力、排斥和贫困的影响

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Im Eilverfahren hat das Bundesverwaltungsgericht ein Verbot ausgesetzt.

联邦行政法院在紧急程序中暂停了禁令

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Das, was wir da draußen leisten, der tagtägliche Stress, dem wir ausgesetzt sind.

我们在外面所承的,是日常的压力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Alle Militäroperationen würden ausgesetzt, sagte Haftars Sprecher Ahmed al-Mismari in der Stadt Bengasi.

哈夫塔尔的发言艾哈迈德·米斯马里在班加西市表示,所有军事行动都将暂停

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Die USA hatten auf ihn fünf Millionen Dollar (4,1 Millionen Euro) Kopfgeld ausgesetzt.

美国已悬赏 500 万美元悬赏他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fabrikwaren, Fabrikwesen, Fabrikzeichen, fabrizieren, Fabrosaurus, Fabryka Samochodow Osobowych, FABS, Fabulant, fabulieren, Fabulierkunst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接