有奖纠错
| 划词

Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.

他之所以获得这一职位,他经验起决定性意义

评价该例句:好评差评指正

Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.

国际金融机构参与至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.

未来对该区域以至全世界稳定至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für die Effektivität der gesamten Organisation ausschlaggebend, wie wirksam die Vereinten Nationen diese Aufgaben erfüllen.

联合国在此方面运作得怎样是整个联合国发挥效益关键所在

评价该例句:好评差评指正

Es ist ausschlaggebend, die Verheißung des von der internationalen Gemeinschaft entwickelten globalen Normengefüges Wirklichkeit werden zu lassen.

实现国际社会拟订全球准则框架内承诺,至关重要

评价该例句:好评差评指正

Für die weitere Umsetzung des Aktionsprogramms ist es nach wie vor ausschlaggebend, dass auf allen Ebenen ausreichende Finanzmittel vorhanden sind.

所有各级获得足够财政资源对于继续实施动纲领依然是十分重要

评价该例句:好评差评指正

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量文职顾问,对维持新政府持续稳定和可性十分重要

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass sie dies so bald wie möglich tun, denn die Universalität des Strafgerichtshofs ist ausschlaggebend für seine langfristige Effektivität.

由于国际刑事法院普遍性对于它长期实效性非常关键,这六国之尽早批准是很重要

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进财政括税制,这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源关键

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需要有对环境保障。 此外,增加获得现代能源服务机会,对减少贫穷和保护环境至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Finanzinstitutionen sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Gewährleistung der Entwicklung auf der ganzen Welt und für die erfolgreiche Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

国际金融机构是保证全世界发展和成功执《千年发展目标》关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind überzeugt, dass die Beseitigung von Armut, Hunger und Mangelernährung, insbesondere soweit sie Kinder betreffen, ausschlaggebend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.

我们深信,消除贫困、饥饿和营养不良这些对儿童影响尤甚现象,对于实现千年发展目标至关重要

评价该例句:好评差评指正

Sein Vorschlag ist für den Erfolg von meinem Plan ausschlaggebend.

建议对我计划成功起决定性意义

评价该例句:好评差评指正

Die Art des jeweiligen Tätigkeitsbereichs sowie die Aufmerksamkeit, die das Leitungspersonal diesem neuen Ansatz widmete, waren die Hauptfaktoren, die für den Akzeptanzgrad ausschlaggebend waren.

所涉主题性质以及高级管理层对这一新办法重视程度是决定该办法接受程度主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Er teilt die Einschätzung des Generalsekretärs, dass der verfrühte Abzug der internationalen Präsenz in einer Reihe von ausschlaggebenden Bereichen eine destabilisierende Wirkung haben könnte.

安理会同意秘书长评估,认为国际存在过早撤离可能影响到若干关键领域稳定。

评价该例句:好评差评指正

Eine enge Zusammenarbeit mit der Organisation der amerikanischen Staaten und der Karibischen Gemeinschaft wird ausschlaggebend für die Gewährleistung der erfolgreichen Durchführung des Mandats der Mission sein.

为确保特派团成功地执任务,与美洲国家组织和加勒比共同体密切合作是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen sind für die Herbeiführung einer ausgewogenen und wirksamen Entwicklung und die Förderung einer dynamischen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung.

两性平等和增强妇女能力对于实现公平有效发展以及培育充满活力经济必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Globalisierung haben nationale Politikrahmen und externe Faktoren, einschließlich solcher mit Auswirkungen auf den Handel, ausschlaggebende Bedeutung für Erfolg oder Misserfolg der einzelstaatlichen Bemühungen der kleinen Inselentwicklungsländer angenommen.

由于全球化结果,国家政策框架和外部因素,括贸易影响,已成为确定小岛屿发展中国家全国努力成败因素。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及其服务条件之决定,应以求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ethylamin, ethylamine, Ethylanilin, Ethylbenzen, Ethylbenzin, Ethylbromid, Ethylcellulose, Ethylchlorid, Ethylen, Ethylen Acrylat Kautschuk(EA),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精合辑

Kritisiert wird auch die Auswahl der ausschlaggebenden Texte.

对起决定性作用文本也备受批评。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für Suchende wie Stephan gibt es aber auch noch viele andere Kriterien, die ausschlaggebend sind.

对于像斯蒂芬这样寻觅者来说,还有许多其他决定性标准。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Aber an sich muss man sagen Multitasking ist eher nicht so ein ausschlaggebender Punkt für Aggression im Verkehr.

但就其本身而言,必须要说多线程作业并不引发路怒决定性

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Für jeden und jede Einzelne ist natürlich auch letztendlich der eigene Lebensstil ausschlaggebend.

最后,当然,您自己生活方式对每个人和每个人都具有决定性

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

In dieser Altersgruppe sind berufliche Aufstiegschancen nicht ausschlaggebend.

在这个年龄段,职业发展机会并不决定性

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dafür ist ausschlaggebend die Expertise, die die Bundesregierung gibt.

而这里决定性联邦政府提供专业知识。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Nur wo es stattfindet, ist ausschlaggebend.

只有发生在哪里才重要

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年11月合集

In der früheren DDR waren besonders gute Schulnoten ausschlaggebend dafür, dass jemand einen Ausbildungsplatz im Friseurhandwerk erhielt.

在前东德,特别好学校成绩获得美发行业培训职位决定性

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Aber ausschlaggebend war in beiden Fällen das Haus, einfach alles stimmte, auch der Preis.

但在这两种情况下, 决定性房子, 一切都恰到好处,包括价格。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Was war für Sie der ausschlaggebende Punkt, überhaupt das Thema Flüchtlinge auf die Bühne zu bringen?

您首先将难民话题搬上舞台决定性么?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auf den Kontext kommt es an Auch für Beleidigungen gilt, dass der Kontext, in dem ein Begriff verwendet wird, ausschlaggebend ist.

重要语境,即使侮辱,它所使用语境也决定性

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Für das Bundesarbeitsgericht aber war ausschlaggebend, dass der DHV zu wenig Mitglieder hatte, um tariffähig zu sein.

然而, 对于联邦劳工法院来说,决定性DHV成员太少,没有资格进行集体谈判。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Malweg, Herr Fliege hat gesagt, dass Job und Karriere für ihn nicht ausschlaggebend bei seiner Entscheidung gewesen seien.

马尔韦格,弗列格先生说,工作和职业对他决定性并不重要

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und damit gilt Caroline Quast als Hochbegabte, obwohl dafür längst nicht mehr nicht nur Notendurchschnitt und IQ alleine ausschlaggebend sind.

尽管不再只平均成绩和智商对此起决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Das war dann der ausschlaggebende Punkt, wo ich gesagt habe: Okay, so etwas lasse ich nie wieder auf mir sitzen.

这就我说决定性一点:好吧,我再也不会让这样事情坐在我身上了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ad Verbrugge, der Vorsitzende von Beter Onderwijs Nederland kritisiert, dass für das Englisch an den Universitäten überwiegend wirtschaftliche Gründe ausschlaggebend seien.

Beter Onderwijs Nederland 主席 Ad Verbrugge 批评经济原因在大学学习英语主要原因。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Hier war vor allem das Televoting ausschlaggebend, die Ukraine liegt nach dem Jury-Voting noch auf Rang 4, wird aber dank dem Publikum an die Spitze katapultiert.

电视投票作用决定性乌克兰在评委投票后仍排名第四,但在观众支持下跃居榜首。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Verbandspräsident Bauer sagte der " Rheinpfalz am Sonntag" , zusätzlich zu den Löhnen sollte kündftig auch die Inflationsrate für die Anhebung der Altersbezüge ausschlaggebend sein.

该联合会主席鲍尔对《莱茵法尔次报周日版》说,除了工资之外,通货膨胀率今后对退休金提高也要起决定性作用

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Und selbst wenn man das online bereitstehende schulungsmaterial zu Hilfe nimmt, erreicht man selten Professionelle ausschlaggebend bei diesen Anzeigen sind die Keywords, die schlüsselwörter.

即使您使用在线提供培训材料,您也很少接触到专业人士。这些广告决定性关键字。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Die biologischen Faktoren, also Hormone, Gene und auch die Evolution halten sie für weniger ausschlaggebend.

他们认为生物因,即激、基因以及进化,不太重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ethylendiaminteträßigsäure, Ethylendinitriloteträßigsäure, ethylene, Ethylen-Ethan-Trennkolonne, Ethylenfraktionierung, ethylenglycol, Ethylenglykol, ethylenglykolbasis, Ethylenglykolterephthalsäureester, Ethylenherstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接