有奖纠错
| 划词

Dieses Problem kann in denjenigen Ländern, in denen die Zahl der Jugendlichen im Vergleich zu anderen Altersgruppen überwiegt, besonders ausgeprägt sein.

该问题在青年人口“过剩”的国家特别突出,这些国家中的青年人口多年龄组的人口。

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Folgen häuslicher Gewalt, für die Möglichkeiten, sie zu verhindern, sowie für die Rechte der Opfer ist nach wie vor nicht genügend ausgeprägt.

家庭暴力行为的何防止这种行为和受害者的权利仍然没有充分的认识

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由年轻的成年人大量外流,农村地区的人口老龄化十分严重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


freitragend, Freiträger, Freitrepee, Freitreppe, Freiübungen, Freiumschlag, Freiverkehr, Freiversuche, Freiversuchsregelung, Freivolumen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Bei Adolf Hitler und den Nazis ist der Judenhass sehr ausgeprägt.

阿道夫-希特勒和纳粹对犹太人的仇恨是非常明显的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber bei ihm ist es doch deutlich stärker ausgeprägt als bei mir.

但他所受到的影响显然我更深。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es gibt individuelle Unterschiede, sie kann entweder stärker oder schwächer ausgeprägt sein.

每个人都存在个体差异,感恩的能力有强有弱。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie die Big Five bei dir ausgeprägt sind, lässt sich mit einem Test herausfinden.

你的大五人格是怎样的,可以通过测

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Andere Menschen zeigen diese Wesenszüge nicht so ausgeprägt und öffnen die Augen tendenziell eher zu spät.

而另一人则不会如此明显地表现出这特点,他们往往会过晚睁开眼睛。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Die Verpackung soll modern und ausgeprägt sein.

这个包装应该时髦并且要令人深刻

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Forschende haben nun herausgefunden, dass bestimmte Hirnregionen bei notorischen Aufschiebern anders ausgeprägt sind.

最近研究人员发现,那“声名狼藉”的拖延患者们的大脑某区域是异于常人的。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Verglichen mit Venedig oder Rom ist Berlin nicht nur keine schöne, sondern eine ausgeprägt hässliche Stadt.

与威尼斯或罗马,柏林不仅不是一个美丽的城市,而且明显是一个丑陋的城市。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Vielfalt der Brotspezialitäten ist in Deutschland deutlich ausgeprägter als in anderen Ländern und das hat mehrere Ursachen.

与其他国,德国面包的种类之多更为突出,这其中有几个原因。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Der Sinn für Umweltschutz und Elektromusik ist beim Berliner Hipster wohl ausgeprägter als bei seinem Pariser kussa.

起在巴黎的兄弟,可能这位柏林潮人更重视环保和电音。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dafür ist der Technikoptimismus zu stark ausgeprägt.

对技术的乐观情绪太强烈了

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das war lange nicht ausgeprägt innerhalb der Linken.

很长一段时间,这在左派内部没有被宣布

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und wie groß ist die Hilfsbereitschaft ausgeprägt, wenn ein Tier in Not gerät?

弗里克:当动物有需要时,人们愿意提供帮助的意愿有多大?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auf welchen Seiten sehen Sie besonders ausgeprägt so etwas wie ein aggressives, exklusives, ausschließendes Schwarz-Weiß-Denken?

Main:在哪页面上,您看到特别明显的侵略性、排他性、排他性、非黑即白的思维方式?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Diese Zurückhaltung ist ungewöhnlich für deutsche Verbraucher und hat besondere Dimensionen: Der Kaufkraftverlust ist sehr ausgeprägt.

这种不情愿对于德国消费者来说是不寻常的,并且具有特殊的意义:购买力的损失非常明显。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Grund: Das Gefühl, selbst Einfluss auf die Politik nehmen zu können, ist gering ausgeprägt.

原因:能够影响政治的感觉不是很明显

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dieser Wankelmut der Erinnerung erwies sich als noch ausgeprägter, sobald die Rede auf das Gemetzel unter den Arbeitern kam.

事实证明,这种记忆的动摇在讨论工人中的屠杀时就更加明显了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der Ehrgeiz auch dieser gerade genannten beiden Personen ist so stark ausgeprägt, dass sie versuchen, einen guten Job zu machen.

而刚才说的这两个人的野心都很强想把事情做好。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Es gibt ja, in Deutschland nicht so ausgeprägt, aber z.B. in Toronto gibt's 100 Geldautomaten aus denen man Bitcoins ziehen kann.

现在有… … 这在德国还不明显如说在多伦多,就有大约100个自动提款机可以提取特币。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Schönberger: Tatsächlich sind die bisherigen Möglichkeiten der Bundestagsverwaltung zu kontrollieren, auch das hat die OSZE kritisiert, sagen wir mal so, nicht besonders ausgeprägt.

勋伯格:事实上,目前控制联邦议院政府的可能性(欧安组织也对此提出了批评)并不是特别明显

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Freiwild, freiwillig, Freiwillige, Freiwillige(r), Freiwilligenarbeit, Freiwilligen-Armee, Freiwilliger, Freiwilligkeit, Freiwinkel, freiwirtschaftlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接