有奖纠错
| 划词

Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.

这儿有()十马克以上料子。

评价该例句:好评差评指正

Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.

轮船着驳船向上游驶去。

评价该例句:好评差评指正

Mit uns geht es immer mehr aufwärts.

(口)我况越来越

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EEMS, eep, EEPLD, EEPROM, EEQ, EES, EF, EFA, EFAC, Efavirenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Sie kehren um, langsam gehen sie den Kanal aufwärts, immer am Ufer entlang.

她们转身,慢慢走运河却始终沿着河边。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie wird zu einer Art Unterwasser-Atompilz und löst sich in viele kleinere heiße, radioaktive Blasen auf, die langsam aufwärts steigen.

它变成了一种水下的核蘑菇云,分裂成许多较小的炙热、放射性的气泡,缓慢地升起。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Da geht es natürlich auch bei 800 Euro aufwärts an.

当然,它也是800欧元

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Tatsächlich geht es seit etwa 1890 wirtschaftlich im Kaiserreich wieder aufwärts.

事实, 自 1890 年左右以来,德意志帝国的经济状况再次好转。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Nur Rot und Violett schimmert oder C. Sich aufwärts krümmt.

只有红色和紫色闪烁或 C. 弯曲。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Die selbstgebastelten kragenstäbchen stabilisieren den Stoff und verhindern aufwärts Gerichtete Knicke.

这些自制的领撑条能稳固布料,防弯曲的褶皱。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Die meisten Kunden sind 50 Jahre und aufwärts.

大多数客户已有50年的历史。

评价该例句:好评差评指正
Die Lage

Ab 30 Grad aufwärts vergehe den Kunden die Lust auf Eis.

到30时,顾客对冰淇淋的兴趣就消失了。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt KI-Briefing - Das News-Update zu Künstlicher Intelligenz

Handelsblatt-Redakteur Andreas Neuhaus analysiert, warum es noch weiter aufwärts gehen dürfte.

商报德烈亚斯·诺伊豪斯分析了为何未来可能还会继续

评价该例句:好评差评指正
Deffner und Zschäpitz – Der Wirtschafts-Talk von WELT

Das jetzt als Beispiel zu dem, wo es aufwärts geht, das ist ja wirklich naiv.

现在以这个为例来说明事情在好转,这确实显得有些天真。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Seit 2004 geht es aber wieder aufwärts.

然而,自 2004 年以来,情况再次好转。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Von da an ging es aufwärts.

从那时起,况逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Es geht voran, es geht aufwärts.

它在前进,它在发展。

评价该例句:好评差评指正
SWR Kultur Zeitwort

Von jetzt ab geht es nur noch aufwärts, entweder an die Macht oder an den Galgen.

从现在起,只有两种可能:要么台执政,要么绞刑架。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Wir sind jetzt gerade in der Gondel und fahren aufwärts auf die Schmittenhe und Gott sei Dank bin ich schwindelfrei.

我们此刻正坐在缆车里,施密滕霍厄山顶攀升,谢天谢地,我没有感到眩晕。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und wenn dir nunmehr alle Leitern fehlen, so musst du verstehen, noch auf deinen eigenen Kopf zu steigen: wie wolltest du anders aufwärts steigen?

假使一切的梯子使你失败,你必须在你的头学习升登,否则你怎能呢?

评价该例句:好评差评指正
DRINNIES

Das heißt, du könntest dann auch ab einer Minute aufwärts, kannst du dann auch 20 Tage lang das Fleisch verarbeiten zu einem Menschen.

也就是说, 你可以从一分钟开始计费,然后连续20天处理肉品, 将其转化为一个人。

评价该例句:好评差评指正
Geschichten aus der Geschichte

Er wollte frei sein, selbstständig, ohne geistlichen Fürsten über sich und seitdem residieren die Erzbischöfe ein paar Kilometer weiter rein aufwärts in Bonn.

他想要自由,独立,不再有精神的主宰在他之,从此以后,大主教们就在几公里外的波恩定居了。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Der als The Great Stink, der große Gestank in die Geschichte eingegangene Vorfall, führte sogar zu der Erwägung des Parlaments, Fluss aufwärts zu tagen.

被称为“大恶臭”的历史事件,甚至导致议会考虑游迁移开会。

评价该例句:好评差评指正
What the Wirtschaft?! - Deutschlandfunk Nova

Ja und ganz ehrlich, die meisten Menschen, die sich hier in Deutschland Geld leihen, da geht es ja eher in die Tausende und unendlich aufwärts.

是的, 说实话,在德国这里借钱的人,动辄就是几千欧元起步, 而且往往是无限的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eigenbetrieb, Eigenbetriebsrecht, Eigenbeweglichkeit, Eigenbewegung, Eigenbewegungsverlust, Eigenbild, Eigenbilderhebung, Eigenblutbehandlung, Eigenbluttherapie, Eigenbremsung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接