Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.
(雅)我已嘱咐他等我一下。
Mir wurde aufgetragen, hier aufzupassen.
我受这里事。
Sie musste die Kleider ihrer älteren Schwester auftragen.
她不不一直穿姐姐。
Auf einer Lackarbeit werden Lacke zur Dekoration aufgetragen.
漆器上会涂上油漆作为装饰。
Er hat bei seiner Schilderung faustdick aufgetragen.
他在叙述时大加渲染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ihr hier seht, ist die " Hazard Ratio" , aufgetragen gegen die Alkoholmenge.
你现在看到“险指数”,它随饮酒量变化而变化。
Allein auf dieser Fläche werden 16 Prozent der weltweit verspritzten Insektizide aufgetragen.
仅这一面积就占了全世界喷洒杀虫剂总量16%。
Und die liebe Svenja zeigt euch im Multi-Masking-Video wir ihr Masken auftragt.
亲爱Senja在多样化妆视频中将向您展示她如何画面具。
Hier, wo die Folie noch nicht aufgetragen worden ist.
这里,金属箔还没有装上。
Franz hat dick aufgetragen, schließlich will er, dass Karl nie wieder auf die Idee kommt, heimzukommen.
弗朗茨言过其实,他最终目就让卡尔彻底打消回家念头。
Der König übersah es einfach, ließ die köstlichsten Gerichte auftragen und die Musik zum Tanze aufspielen.
国王忽视了这些不赞成,他让人上了美味佳肴,让人随乐起。
" Er ist auf der Jagd" , antwortete der kleine Mann, " aber er hat mir aufgetragen, seine Stelle einzunehmen."
“他在打猎”,老男人回答,“但他说了让我全权代理。”
Nach ein paar Minuten in der Sprühkammer ist die Grundierung aufgetragen.
几分钟后,底漆便喷涂完毕。
Dieses Dünnen auf die Trenensäcke auftragen und etwa 10 Minuten einwirken lassen.
将此薄层涂抹在分离袋上,静置约10分钟使其生效。
Ruhig vorteilhaft aufgetragen wurde oder C. Ohrlöcher gestochen werden können.
涂抹得恰到好处,既不过分张扬又显得优雅,或C. 耳洞可以被穿刺。
Ich habe auch schon mal gehört, dass Superhonig auf OP-Wunden aufgetragen wird.
我也曾听说,手术后伤口上会涂抹超级蜂蜜。
B. Brei aus weißer Tonerde und Wasser auftragen.
B. 将白陶土和水混合物涂抹在患处。
Das Muster soll uns zeigen, wo und vor allem wie viel Zahnpasta wir auftragen sollten.
这种图案旨在告诉我在哪里以及最重要使用多少牙膏。
Nicht zu dünn auftragen, also reichlich auf jeden Fall und eben auch ein ausreichender Lichtschutzfaktor.
不要涂得太薄,所以要涂够量,当然也要有足够防晒指数。
Sie können eine heiße Kompresse auftragen oder sanft massieren, um die Schmerzen zu lindern.
您可以轻轻地进行热敷或按摩以缓解疼痛。
Wir sind davon überzeugt, dass das, was das Verfassungsgericht dem Gesetzgeber aufgetragen hat, nicht umgesetzt wurde.
我确信,宪法法院指示立法机关所做事情没有得到执行。
Auf dem Außenrand des Objektivfilters wird eine dünne Schicht Handcreme aufgetragen.
在镜头滤镜外边缘涂上一层薄薄手霜。
Wird er stets flüssig aufgetragen, um Unebenheiten auszugleichen?
它总被液态涂抹以平整不平吗?
Sie haben keine Sonnenmilch aufgetragen morgens.
您早上没有涂防晒霜。
Wird sie vor Malerarbeiten auf Stellen wie Lichtschalter oder Heizungsdrohre aufgetragen, brauchen diese nicht aufwendig abgeklebt werden.
如果她在油漆工作前涂在电灯开关或暖气管道等位置,这些地方就不需要费力地用胶带封住了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释