有奖纠错
| 划词

Schadenersatz wegen Verspätung ist nur zu zahlen, wenn dem Beförderer innerhalb von 21 aufeinanderfolgenden Tagen nach Ablieferung der Güter ein Schaden wegen Verspätung angezeigt wird.

四、除非在交货后二十一个连续日内向承运人提交了迟延失的通知,否则无须就迟延支付任何赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯亚和黑塞哥维纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔的人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府的豁免权,而注意它们对本国的人民和广大国际社会的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Füllhöhe, Füllhöhenmesser, Füllhöhenmessung, Füllholz, Füllhorn, füllig, Füllkabine, Füllkammer, Füllkanne, Füllkasten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环球移民录

Die Hauptstadt Wien, liegt seit mehreren aufeinanderfolgenden Jahren auf dem Platz eins der Städte weltweit, mit der höchsten Lebensqualität.

首都维也纳几年被评为世界上生活质量最市。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Addiere zum Beispiel die Zahlen in jeder Zeile und du erhältst aufeinanderfolgende Zweierpotenzen.

例如,将每行中数字相加,您将得到 2 次幂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Ein Beweismittel-Vergleich selbst der unmittelbar aufeinanderfolgenden Brandanschläge in Saarlouis hat nicht stattgefunden.

换言之,即使对萨尔路易发生纵火袭击,也没有进行证据比较。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Aber sind doch in sich die aufeinanderfolgenden Silben, wenn die sich reimen.

但是,如果音节押韵话,它们本身也是。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Von Alliteration oder Stabreim spricht man, wenn die betonten Silben aufeinanderfolgender Wörter gleich anlauten.

头韵或五线谱押韵是指单词重读音节听起来相同。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Erwachsene nehmen normalerweise 500-Milligramm dreimal täglich für 5 bis 7 aufeinanderfolgende Tage.

成人通常每天服用 3 次, 每次 500 毫克, 5 至 7 天。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiaoming, du bist drei aufeinanderfolgende Tage zu spät gekommen, was inakzeptabel ist.

老师:小明,你迟到三天了,这是不能接受

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Sie arbeiten seit mehreren aufeinanderfolgenden Tagen Überstunden, gehen Sie bitte heute früh nach Hause.

加班好几天了,请今天早上早点回家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

So entsteht eine Kette aufeinanderfolgender Blöcke, eine Block-Kette, auf Englisch: blockchain.

这创建了一系列块,即块链。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wir arbeiten seit mehreren aufeinanderfolgenden Tagen Überstunden, und unsere Effizienz wird sinken.

我们几天加班了,我们效率会下降。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Zhang: Ich arbeite seit drei aufeinanderfolgenden Wochen Überstunden und habe mir nicht einmal am Wochenende frei genommen!

小张:我三个星期加班了,周末都没休过!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

In der Partei kursiert in diesen Tagen eine Grafik, die zeigt, wie viel Prozentpunkte die AfD in zehn aufeinanderfolgenden Wahlen eingebüßt hat.

这些天在党内流传着一张图表,显示了 AfD 在十次选举中输掉了多少个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Legende nach warf er einem Vater, der nicht genug Geld für die Mitgift seiner drei Töchter hatte, an drei aufeinanderfolgenden Nächten je einen Goldklumpen durchs Fenster.

根据传说,三晚向一位因无法为三个女儿筹措嫁妆而发愁父亲窗户里扔进了一块金子。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

China ist eines der Länder mit der schnellsten Entwicklung der Windenergie in der Welt, und seine installierte Windkraftkapazität hat in vielen aufeinanderfolgenden Jahren den ersten Platz in der Welt belegt.

3. 中国:中国是世界上风能发展最快国家之一,风电装机容量多年位居世界第一。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Die Teilnehmenden mussten zwei aufeinanderfolgende Impfentscheidungen treffen.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Die Differenz der Ziffern auf zwei aufeinanderfolgenden Bildern entsprach genau dem zeitlichen Abstand zwischen den beiden.

评价该例句:好评差评指正
Auf Deutsch gesagt!

Schritt für Schritt ist eine Redewendung, die bedeutet, dass man in kleinen aufeinanderfolgenden Etappen ans Ziel gelangt.

评价该例句:好评差评指正
Aha! Wissen - 10分钟科普

Von einer Hitzewelle spricht der deutsche Wetterdienst im Übrigen, sobald die Temperatur an mindestens drei aufeinanderfolgenden Tagen über 28 Grad Celsius liegt.

评价该例句:好评差评指正
閱讀營

So wie der Spieler am Glücksspielautomaten durch das Tempo des Spiels kaum Zeit zur Berechnung der Wahrscheinlichkeit findet, wird der Aktienkäufer mit schnell aufeinanderfolgenden, sich teilweise widersprechenden Informationen konfrontiert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Futtersuche, Futterteil, Futtertrog, Fütterung, Fütterungsanlage, Fütterungsstoff, Fütterungsversuch, Futterverteilwagen, Futterwerk, Futterwerkstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接