Das Meeting beginnt eine Woche später als angekündigt.
会议比通的时间晚一个星期。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
民盟和社民党关于组建政府进行的试探性会谈比通的时间早一个星期。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计可能不足以防止经济衰退。
Wir müssen hier irgendetwas ankündigen.
我们在这儿必须得预先通某些东西。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预示(当天)是好天气。
Vielfach mangelt es in den Entwicklungsländern an solchen Fachkenntnissen, und daher habe ich in meinem Millenniums-Bericht die Einrichtung des Informationstechnologiedienstes der Vereinten Nationen (UNITeS) angekündigt.
发展中国家往往缺少这种专,正是因为这个缘故,我才在千年报告中宣布成立联合国信息技术处(联信处)。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Außerdem hatte ich zu einem früheren Zeitpunkt weitere Gespräche mit den internationalen Finanzinstitutionen angekündigt.
我还说过,我会同有关国际金融机构进行进一步协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesmal wie angekündigt mit Speck und Brokkoli.
这一次搭配五花肉和西兰花。
Ich war, wie schon angekündigt wurde, 2012-13 auf Weltreise.
正如之前介绍的那样,我2012-13年在做环球旅行。
Im Radio war der Stau sogar angekündigt.
电台里也在报道交通堵塞。
Auch Irland hat gerade angekündigt, die AutofahrerInnen steuerlich zu entlasten.
爱尔兰也将减轻汽车司机的税收负担。
Zuvor hatte Ronaldo angekündigt, Turin nach drei Jahren verlassen zu wollen.
此前,罗纳尔多曾,他将在三年后离开都灵。
Aber einige Länder haben Vergünstigungen angekündigt.
但一些联邦州已经出台了优惠政策。
Die SPD hat noch am Sonntagabend angekündigt in die Opposition zu gehen.
SPD政党在周日晚上还要加入反对党。
Auch wenn China keinen kompletten Kohleausstieg angekündigt hat, so ist der Schritt doch richtungsweisend für die globale Energiewende.
即使中国尚未完全放弃使用煤电,(但)此举也为全球能源转型指明了方向。
Ich muss doch jetzt noch das Wetter ankündigen.
我还要天气。
Für die kommenden Tage sind außerdem weitere Regenfälle angekündigt.
预计未来几天还会有更多降雨。
Mittlerweile hat der Präsident angekündigt, dass er zurücktreten möchte.
此后,总统他打算辞职。
Grund dafür sind die für Montag angekündigten Warnstreiks.
原因是在周一了预警性罢工。
Seine Nachfolgerin Boluarte hat angekündigt, die nächste Wahl auf 2024 vorzuziehen.
他的继任者博卢阿尔特下一次选举将于 2024 年举行。
Seine Verteidigung hatte angekündigt, bei einer Verurteilung wegen Mordes in Revision zu gehen.
他的辩护律师曾表示将对谋杀罪提出上诉。
Gestern hatte Frankreich angekündigt, der Ukraine leichte Radpanzer zu liefern.
昨天法国将向乌克兰提供轻型轮式装甲车。
Für morgen hatte die EZB eine weitere Leitzinserhöhung angekündigt.
明天,欧洲央行再次加息。
Die islamistisch-militanten Taliban haben angekündigt, die Wahl anzugreifen.
伊斯兰好战分子塔利班他们将袭击选举。
US-Präsident Donald Trump hatte angekündigt, das Abkommen wegen mutmaßlicher Verstöße durch Russland aufzukündigen.
美国总统唐纳德·特朗普,由于俄罗斯涉嫌违反该协议,他将终止该协议。
In Athen und anderen Großstädten sind Demonstrationen angekündigt.
雅典和其他主要城市已举行示威活动。
Allerdings hat der iranische Polizeichef angekündigt, die Kopftuchkontrollen ab sofort wieder zu verschärfen.
不过,伊朗警察局长已,即日起再次收紧头巾管制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释