Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感谢上帝,们及时赶那里。
Einige der Waren, die gestern angekommen sind, waren beschädigt.
昨天达的一些货物已经损坏。
Gegen diese Entwicklung kann man nicht ankommen.
这种发展是无法阻止的。
Ruf mich an, sobald du in Shanghai ankommen wirst!
你一上海打电话!
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一,马又叫走。
Soviel ich weiß, ist er gestern angekommen.
所知,他是昨天抵达的。
Sobald du zu Hause ankommst, rufst du Herrn Wang.
你一家要给王先生去电。
Er ist gestern in Berlin (zu Hause) angekommen.
他是昨天达柏林(家)的。
Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行职员说转账成功。
Die Ausgangsorte ankommender Luftfahrzeuge werden von der UNMOVIC bestimmt.
进港飞机的起飞点将由监核视委决定。
Sobald ich angekommen bin,rufe ich an.
一打电话.
Der Brief (Das Geld) ist angekommen.
信(钱)来。
Ich habe ihn ankommen sehen.
看见他走来。
Ich bin erst heute angekommen.
今天才达。
Er muß jeden Tag ankommen.
(口)他这几天随时都可能底。
Diese Gäste sind neu angekommen.
这些客人是刚的。
Er ist unlängst angekommen.
他是不久前才的。
Er ist gerade angekommen.
他刚。
Er ist unlängst angekommen (zurückgekehrt).
他是不久前来的(回来的)。
Er ist gerade angekommen (fortgegangen).
他刚(走)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man ist an einem Punkt angekommen, an dem es nicht weiter geht.
你已经达到了一个点,不能再往前走了。
Danke, nein, später. Wann sind Sie angekommen?
谢谢,不用,等儿吧。您什么时候到的酒店呢?
Damit diese Mittel auch schnell ankommen, bauen wir Bürokratie ab und beschleunigen alle nötigen Verwaltungsverfahren.
为了确保这些资金能够迅速到位,我们减少官僚主义并加速所有必要的行政程序。
Wenn man neu in Deutschland angekommen ist, kann das Schulsystem hier ganz schön verwirrend sein.
如果有人在德国初来乍到,这里的中小学体系十分令人困惑。
Genau, also ich war sehr durcheinander, als ich gerade neu hier angekommen war.
没错,我刚来到德国的时候感到非常混乱。
Also wenn ihr bei einem Gesprächsthema ankommt, für das du oder dein Gegenüber wirklich brennt.
当你们开始谈话一个话题,而这个话题让你或者你的谈话对象真的充满热情。
Das machst du so lang, bis du bei der Mitte des Spiels angekommen bist.
一直卷到中线为止。
Hier angekommen, könnt ihr einen Audio-Guide ganz und ganz holen.
到了这里以后,你可以领取一份完整的语音指南。
An der Wiese angekommen, staunten die Waldameisen über die farbenfrohen Blumen.
它们到达了那片草地,红蚁们盯着这五彩斑斓的花朵出了神。
Als sie am See angekommen waren, zog er sich splitternackt aus und hüpfte ins Wasser.
他们到了湖边,磨坊主的儿子就脱得光溜溜的,跳进了水中。
Auch im Hauptwerk der deutschen Sprache, wenn man so will, ist das Gendersternchen inzwischen angekommen.
在主要的德语作品中,如果人们想,在此期间也出了性别星号。
Du hast mir schon gesagt, wann dein Zug ankommt, aber ich hab's vergessen.
你已经告诉我你的火车什么时候到站了,但我忘记了。你能再告诉我一次吗?
Tja, da wären wir wieder bei dem Ausdruck " Alles in Butter" angekommen.
好吧,然后我们又到了“一切在黄油里”这个表述。
In Amerika angekommen, verschmolzen diese beiden Vorstellungen miteinander und heraus kam … Santa Claus!
到达美国后,这两个形象合二为一产生了… … 圣诞老人!
Dort angekommen, wurden Shang Yang's politische Geschicke sofort von Xiao Gong, dem dortigen Herrscher entdeckt.
在那,秦孝公了商鞅的政治能力。
Als er zuhause ankommt, sinkt er zu Boden und fühlt sich völlig ausgelutscht.
当他到家后,他瘫到了地上,感觉完全被抽干了。
Sind die 100 Milliarden Sondervermögen nicht angekommen?
1000亿的专项资金还没到吗?
Ich arbeite schon lange als Beurteilerin beim TestDaF und weiß ganz genau, worauf es ankommt.
我担任德福考官已经很久了,所以我知道评分标准。
Mit dem Einsatz, dass wir angekommen sind.
也投入了很多努力,毕竟我们都来了。
Als ich ankomme, ist keiner von uns mehr in dem zerschossenen Ort.
我到达时,那个被炸毁的地方已经没有我们的人了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释