有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat begrüßt die von beiden Parteien gegebenen Zusicherungen in Bezug auf die Gewährleistung der Sicherheit des Personals der Grenzkommission und der in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten tätigen Auftragnehmer während der Markierung der Grenze.

全理事会欢迎双方作出了保证,为标界期间在临时全区和邻接区作业的边界委员会工作人员和承包商全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Parteien die erforderliche Bewegungsfreiheit und den benötigten freien Zugang für die UNMEE und ihre Versorgungsgüter ohne jede Einschränkung in dem gesamten von den Parteien kontrollierten Hoheitsgebiet, namentlich auch innerhalb der vorübergehenden Sicherheitszone und dem daran angrenzenden 15 km breiten Gebiet, gewähren müssen.

全理事会强调,双方必须让埃厄派团及其所需应品不受任何限制各方的领土,包括临时全区和15公里宽的毗邻带,并给予行动自由。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

全理事会注意到埃塞俄比亚雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄派团更详细说明在临时全区和邻近区使用的雷种类,更具体说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschmelzverhalten, Abschmelzvermögen, Abschmelzwiderstand, Abschmelzzeit, abschmettern, Abschmieden, Abschmiedung, Abschmieranweisung, abschmieren, Abschmierer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dadurch trocknen angrenzende Flüsse und Felder aus.

因此的河流和田地都变得干涸。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ganz zu schweigen von dem Verfall der angrenzenden Küsten, die durch die Tourischiffe bedroht werden.

更不用说,那受到旅游船威胁的海岸线的衰退情况了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8合集

" Und das ist jetzt hier direkt angrenzend das Terminal von der RoLa."

“现在这里直接 RoLa 航站楼。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4合集

Auch ein angrenzendes Hotel war evakuiert worden.

邻近的一家酒店也被疏散。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9合集

Für die Metropole und angrenzende Landkreise gilt der Ausnahmezustand.

紧急状态适用于大都市及邻近地区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3合集

Die größten befinden sich im angrenzenden Nordrhein-Westfalen, einer weiteren Schweine-Hochburg.

最大的是在邻近的北莱茵-威斯特法伦州, 另一个养猪大本营。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2合集

Inzwischen kontrolliert die Miliz auch im angrenzenden Süd-Kivu die Provinzhauptstadt Bukavu.

与此同时,该民兵组织还控制了邻近的南基伍省省布卡武。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5合集

Auch in den angrenzenden Städten Omdurman und Bahri war Gefechtslärm zu hören.

邻近的城镇恩图曼和巴赫里也能听到战斗的声音。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6合集

In ganz China und im angrenzenden Kasachstan gelten seine Bilder inzwischen als Kuriosum.

在整个中国和邻国哈萨克斯坦, 他的画现在都被认为是怪异的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9合集

Bewohner angrenzender Gebiete in der Hauptstadt Hanoi mussten sich in Sicherheit bringen.

首都河内邻近地区的居民不得不逃往安全地带。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im angrenzenden großen Glashaus ranken sich reihenweise die ersten Pflanzen an Schnüren in die Höhe.

的大里,第一批植物正通过绳索成排攀爬。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3合集

Weit mehr als 100 Menschen kamen in Mosambik und im angrenzenden Simbabwe ums Leben.

莫桑比克和邻国津巴布韦有 100 多人丧生。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8合集

Nach Texas rief US-Präsident Donald Trump auch für das angrenzende Louisiana den Katastrophenfall aus.

在德克萨斯州之后,美国总统唐纳德·特朗普也宣布邻国路易斯安那州将面临灾难。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3合集

Schwerbewaffnete Männer hatten das Feuer auf Badegäste am Strand eröffnet und drei angrenzende Hotels angegriffen.

全副武装的男子向海滩上的游泳者开火, 并袭击了附近的三家酒店。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11合集

Im Norden Ugandas leben viele Flüchtlinge aus dem angrenzenden Südsudan, in dem ein Bürgerkrieg tobt.

许多来自内战激烈的邻国南苏丹的难民居住在乌干达北部。

评价该例句:好评差评指正
15个故事带你学习和享受德语

Das heißt, sie klopft kurz an die angrenzende Tür und geht hinein.

也就是说,她短暂地敲了敲相邻的门,然后走了进去。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6合集

In Kiew stürzten den Behörden zufolge Raketenteile auf einen Parkplatz, woraufhin ein angrenzendes Wohngebäude in Brand geriet.

据基辅当局称,火箭部件掉落到停车场,随后附近的一栋住宅楼起火。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8合集

Durch die Explosion sind Teile des dreistöckigen Gebäudes in sich zusammengefallen und auch angrenzende Häuser beschädigt worden.

爆炸导致这栋三层楼的部分建筑倒塌, 邻近屋也遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9合集

Bereits am Donnerstagabend versammelten sich nach Polizeiangaben etwa 350 Personen auf dem Kornmarkt und in den angrenzenden Straßen.

据警方称,周四晚上约有 350 人聚集在 Kornmarkt 和附近的街道上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6合集

Gutachter hatten den Wert der Grundstücke des Viertels niedriger eingeschätzt als den anderer, angrenzender Grundstücke in derselben Gegend.

估价师对附近地段的估价低于同一地区的其他相邻地段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abschmirgeln, Abschmorung, Abschmutzbogen, Abschmutzen, Abschmutzmakulatur, Abschmutzpapier, Abschn., abschnallen, abschnappen, Abschnappfeder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接