有奖纠错
| 划词

Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.

 管理战略部署储备的政策和程序未及更新和

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze überprüfe derzeit, wann Friedenssicherungseinsätze angepasst, wann sie erweitert und wann sie beendet werden sollten.

维和部正在审查应于何维和行动,何加以扩展,以及何结束。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.

同样我们现在的工作方法也并非都适应今天的需要。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.

我们现在我们的工作方案,以便支持这些目标和优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Eine reformierte Organisation muss auf alle Mitglieder eingehen, ihren Gründungsgrundsätzen treu bleiben und der Durchführung ihres Mandats angepasst sein.

改革后的联合国顺应全体会员国的要求,忠于其创始原则,适合执行其授权任务。

评价该例句:好评差评指正

Es soll zusammen mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze geprüft werden, wie Mandate angepasst werden können, wenn sich die politischen Rahmenbedingungen eines laufenden Einsatzes ändern.

当进行中的行动所处的政治情况发生变化,同维和部一道审查应如何改变行动的任务。

评价该例句:好评差评指正

Für über 365 Führungskräfte und andere Bedienstete und für bis zu 50 Delegierte an den vier Dienstorten wurde eine an konkrete Programmerfordernisse angepasste Schulung bereitgestellt.

在4个工作地点为超过365名高级管理人员和工作人员及50名代表提供针对具体方案要求的培训。

评价该例句:好评差评指正

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行,使其符合本国的优先事项和具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch fällt dies den Mitgliedstaaten in der Praxis noch immer schwer, da der Umfang und die Struktur ihrer Polizeikräfte zumeist ausschließlich dem innerstaatlichen Bedarf angepasst sind.

不过,各会员国在这方面仍有一些实际困难,因为各国的警察力量的规模和结构往往只适合本国需求。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär arbeitet interne Evaluierungssysteme aus und ersucht die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls um Unterstützung beim Evaluierungsprozess. Die Evaluierungsmethoden sind der Art des zu evaluierenden Programms angepasst.

秘书长应订立内部评价制度,并在适当情况下,寻求各会员国在评价过程中进行合作,评价方法应适应所评价的方案的性质,大会应邀请它认为适当的机构,包括联合检查组在内进行外部专案评价,并提出评价结果的报告。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass der Arbeitsplan, die Tagesordnung und die gegenwärtigen Arbeitsmethoden des Wirtschafts- und Sozialrats angepasst werden sollten, damit er die genannten Aufgaben vollständig wahrnehmen kann.

我们强,为充分行使上述职能,经济及社会理事会的工作安排、议程和现行工作方法应加以

评价该例句:好评差评指正

Schließlich werden die Instrumente für Planung, Budgetierung und Mittelmobilisierung in Postkonfliktländern angepasst werden, um größere Kohärenz und Koordinierung bei den operativen Aktivitäten der Vereinten Nationen zu gewährleisten.

最后,在正在摆脱冲突的国家里将规划、预算制订和资源动工具,以保加强联合国业务活动之间的连贯性和协

评价该例句:好评差评指正

Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.

我们知道,秘书长正在执行一项综合改革方案,并认为我们的建议可能需要,以便配合较全面的范畴,此外,我们提出改革秘书处和个联合国系统的建议,不会旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert kurz- und langfristige Maßnahmen, die den besonderen Bedürfnissen von Gesellschaften angepasst sind, die vor dem Ausbruch eines Konflikts stehen oder die dabei sind, einen Konflikt zu überwinden.

这需要采取短期和长期行动,专门处理正在陷入冲突或正在摆脱冲突的社会的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben sich kontinuierlich der Entwicklung der Bürgergesellschaft und ihrer zunehmenden Rolle in der internationalen Gemeinschaft angepasst.

联合国不断在适应民间社会团体的演变及其在国际社会中不断扩大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Evaluierung wird innerhalb der Hauptabteilung ein wesentlich stärkeres Gewicht erhalten, sodass die Programme besser an die Bedürfnisse des jeweiligen Zielpublikums angepasst werden können.

新闻部将更加重视评价工作,以便各项方案更好地符合目标对象的需要。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Fällen wurden die globalen Millenniums-Entwicklungsziele und Indikatoren den Entwicklungsbedingungen des jeweiligen Landes angepasst, und manche Länder sind sogar so weit gegangen, noch ehrgeizigere Ziele als die Millenniums-Entwicklungsziele festzulegen.

在大多数情况下,全球千年发展目标和指标都经过,以适合具体国家的发展状况,在某些情况下,一些国家还制定比千年发展目标更加宏伟的目标。

评价该例句:好评差评指正

"Die in den Buchstaben a) und b) beschriebenen Begrenzungen dürfen nicht dazu führen, dass eine Leistung niedriger ist als entweder der im Einklang mit der Satzung des Fonds festgesetzte Grundbetrag in US-Dollar oder 80 Prozent des angepassten US-Dollar-Betrags. "

“上文(a)和(b)所述的限制,不应造成养恤金数额小于依照《养恤基金条例》定的美元基数或小于后美元轨道数额的80%。”

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll auf den besten Sachverstand zurückgreifen können, der - innerhalb und außerhalb des VN-Systems - zur Verfügung steht, damit es in der Lage ist, den spezifischen Orten und Umständen angepasste Analysen zu erstellen.

和安执委会信息战略秘书处应可利用联合国系统内外现有的最佳专门知识,对特定地点和周围情况的分析进行精细

评价该例句:好评差评指正

Um diesen Bedürfnissen gerecht zu werden, habe ich die Staaten gebeten, mir mitzuteilen, in welchen konkreten Bereichen sie gegebenenfalls technische Hilfe benötigen, und habe auf Grund der eingegangenen Antworten die Unterstützung, die die Organisation derzeit gewährt, entsprechend angepasst.

为解决这方面的需要,我已请各国告诉我它们可能在任何具体方面需要技术援助,并已根据它们的答复联合国目前提供的援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deltaphase, Delta-Säure, Deltaschicht, Deltaschleifer, Deltastellung, Deltastrahl, Deltastrahlen, Deltatragflügel, Delta-t-Verfahren, Deltoid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Das bedeutet, er trägt jede Entscheidung der Unternehmensführung bereitwillig mit, ist angepasst und zuverlässig.

这意味着他愿意配合公司管理层的每一个决定,能力而且可靠。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Da kann man nur hoffen, dass die Kriterien angepasst werden.

人们只能希望标准能得到调整

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Soweit ich mich erinnere, bekam ich selten eins. Ich will auch heute nicht angepasst sein.

的回忆少能得到一面。现在也不想符合那些条件。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die belegen, wenn die Sprache entsprechend angepasst ist, fühlen sich Frauen noch mehr abgeholt.

它们证明,当使用与性别相称的语言时,女性更加会感到自己受到理解。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das englische Wort wird übernommen, aber ein wenig angepasst.

英语单词被吸收,但稍有变动

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Man hat es wirklich angepasst vereinfacht und meiner  Meinung nach auch dementsprechend modernisiert.

他们真的一种的方式简了它,在的  相地进行了现代改造。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt coole Templates für Social Media, die Größen werden intelligent angepasst und passende Schriftarten ausgewählt.

有用于社交媒体的炫酷模板,也能智能调整尺寸和选择合的字体。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In den 1930ern und 40ern wurde deutlich, dass die IQ-Tests angepasst werden müssen.

在二十世纪三四十年代,智力测试明确地被要求整改

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In Zukunft könnte Musik vielleicht an unseren Pulsschlag angepasst werden, der von der Apple Watch gemessen wird.

也许将来音乐可们由苹果手表测量的心率。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die Schwierigkeit wird sein, den Stoff angepasst auf das Alter rüberzubringen, damit die Schüler das verstehen können.

难点在于,要使材料不同的年龄段,便学生能够理解它们。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Informiere dich, ob deine Medikationen angepasst werden oder ob der Blutdruck oder Blutzucker häufiger gemessen werden sollen.

看看是否需要调整药物剂量,或者是否需要增加血压或血糖的检查频次。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Schnell richtet sich das Leben nach der Industrie, und Schulen, Geschäfte und öffentliche Institutionen bekommen Öffnungszeiten angepasst an die Arbeitszeiten.

快,生活与工业接轨,学校、商店和公共机构的开放时间都与工作时间

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

So entsteht eine Lage Stoff nach der anderen, angepasst an das T-Shirt-Muster.

就这样,一层又一层的布料按照T恤的样板被裁剪出来。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Einzeller, die an die hohen Konzentrationen von Kalium- und Magnesiumchlorid im Wasser angepasst sind.

了水中高浓度钾和镁氯物的单细胞生物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Produktion muss an die Bedürfnisse der ukrainischen Verteidigungskräfte angepasst werden.

生产必须乌克兰国防军的需要。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ich mag mich zum Beispiel abgrenzen mit meinem Vollbart von meinen glatten, kompromissbereiten, angepassten Altersgenossen.

例如,喜欢用的全胡与那些光滑、妥协性强、随波逐流的同龄人区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn wer glattrasiert ist, gilt als angepasst, will in einer Gesamtgruppe nicht auffallen.

因为剃光胡须的人被视为随大流,不想在群体中显得突出。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

In Seniorenheimen werden Klimaanlagen kontrolliert, Speisepläne angepasst und Pflegepersonal geschult.

在养老院,们会检查空调、调整菜单并对护理人员进行培训。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und ganz normale Lexika werden sprachlich angepasst.

而普通的百科全书在语言上是经过改编

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Die Raten können nur kontinuierlich ansteigen, wenn sie angepasst werden an die Inflation.

只有根据通胀进行调整,分期付款才能持续上涨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Desorptionen, Desorptionskolonne, Desorptionsprozeß, Desorptionsschritt, Desoxidation, desoxidationsart, Desoxidationsmittel, desoxidieren, Desoxiribonukleinsäure, DESOX-Verfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接