有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Und die Schwarz-Gruppe hat angedeutet, dass sie die gestiegenen Kosten nur teilweise abfedern konnte.

茨集团也表示这只能抵消部分增加的成本。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber nicht nur in Schweizer Kellern, sondern wie schon angedeutet auch in den Schweizer Bergen sind mysteriöse Geheimnisse verborgen.

正如前面暗示过的,除在瑞士的地下室里,瑞士的山脉也隐藏着神秘的秘密。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Oder, wie schon mehrfach angedeutet, die italienische Mafia: Nicht erst durch den Film " Der Pate" bekannt.

或者,正如已经多次提到的,意大利黑手党:不是通过电影《教父》才闻名的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie haben das ja schon angedeutet, es ist sehr schwierig, das politisch wirklich durchzusetzen.

你已经这一点在政治上真正执行这一点是非常困难的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Was in einer Aufklärungskampagne der Polizei angedeutet wird, ist ein größeres Problem.

在警察宣传运动中暗示的是一个更大的题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Auch aus London gab es keine offizielle Bestätigung, Fortschritte wurden aber angedeutet.

也没有来自伦敦的官方确认,但表明取得进展

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da hat die Linken-Fraktionschefin Wagenknecht angedeutet, dass sie Steinmeier sich vorstellen könnte.

左翼议会党团领袖内希特表示,她可以向施泰因迈尔作自我介绍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Warum sie in der Oder so zahlreich auftreten konnte, wurde allenfalls angedeutet.

为什么他们能如此大量地现在奥得河中,最多只是暗示一下

评价该例句:好评差评指正
Okay, ciao! Der Popkultur Podcast

Das Problem, wie ich gerade angedeutet habe, er tätet aber parallel Hannah.

刚才提到题是,他同时还在追求汉娜。

评价该例句:好评差评指正
Stammplatz – Fußball News täglich

Ich hatte ja schon angedeutet, der Schild eigentlich auf den FC Liverpool.

我已经暗示过,这个标志实际上是向利物浦足球俱乐部的。

评价该例句:好评差评指正
SWR Kultur Zeitwort

Die sexuellen Handlungen wurden nur angedeutet und waren meilenweit von Obscenität oder Pornografie entfernt.

性行为仅以暗示方式呈现,与猥亵或色情内容相距甚远。

评价该例句:好评差评指正
Technik aufs Ohr - Der Podcast für Ingenieur*innen und Technikfans

Ein bisschen was haben sie schon gerade angedeutet, aber Herr Meindl, was sagen Sie dazu?

他们刚刚稍微一下,但梅因德尔先生,您对此有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Staatsanwaltschaft hat heute angedeutet, dass man einen islamistischen Hintergrund nicht ausschließen kann.

检察官办公室今天表示,不能排除伊斯兰背景。

评价该例句:好评差评指正
Aktuelle Interviews

Ja, das hat meine Studie angedeutet.

是的,我的研究已经暗示这一点。

评价该例句:好评差评指正
Einfach mal Luppen

Ja, hat er sich auch angedeutet.

是的,他也有暗示过。

评价该例句:好评差评指正
too many tabs

Es wird im Film auch vieles angedeutet, ohne genau zu sagen, was am Ende wirklich passiert ist.

电影中也暗示很多事情,但没有明确说明最后到底发生什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Sie haben das Stichwort angedeutet, nämlich: Der Ausverkauf des Ostens in der Landwirtschaft.

提到关键词即:售 -农业从东方走去。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年11月合集

Bolsonaro hatte bereits vor der Abstimmung immer wieder Zweifel am Wahlsystem gestreut und angedeutet, das Ergebnis möglicherweise nicht anzuerkennen.

甚至在投票前,博尔索纳罗就多次对选举制度提质疑,并表示他可能不承认结果。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go Geschichte

Und der, das habt ihr, glaub ich, auch schon mal angedeutet, eigentlich aus Frankreich kommt, aber auch wieder nicht.

而且, 我想你已经暗示他实际上来自法国, 但又不是。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Die britische Premierministerin Theresa May hat angedeutet, die geplante dritte Abstimmung über den Austrittsvertrag mit der EU könnte auch ausfallen.

英国首相特蕾莎·梅表示,计划中的脱欧协议第三轮投票也可能失败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belagplatte, Belagring, belagsbildung, Belagscheibenbremse, Belagsegment, Belagstandzeit, Belagstärke, Belagstoffe, Belagverschleiß, Belagverschluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接