Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外选择。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
我们那(也)差多。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过事。
Am tage sieht der Stoff ganz anders aus.
料子白天看起来完全两样。
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从人情上来看,事情就有些一样了。
Gut gewürzt schmeckt die Suppe gleich anders.
加点好作料,汤味儿马上就同了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
现实有些事情和人们看到一样。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外一种决定。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对件事仔细地观察一下,那它就是样子了。
Wo anders könnte er gewesen sein als bei dir?
他除了在你那儿,还会到哪儿去呢?
Soweit ich mich entsinne,war es ganz anders.
就我所能想起,事情完全是样。
Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情是样(恰好相反)。
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
(转)件事我可以样看或那样看,但事情并因此而改变。
Die Sache verhält sich anders,als wir dachten.
事情和我们所想一样。
So und nicht anders (wird es gemacht)!
只得样(办)!
Bis zur Heirat hatte sie anders geheißen.
结婚前她姓别姓。
Ich müßte lügen, wenn ich anders sagte.
如果我样讲,那就(只有)说谎了。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天形势已与当时完全一样了。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情是样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei Wind schwingt hier oben jeder Baum etwas anders.
在风吹动下,每摆动都略微不同。
Sie sagt es aber anders. Hören Sie bitte zu.
但是她说不太一。请您仔细听。
Sein aufklärerischer Mitstreiter Rousseau sieht das anders.
他启蒙思想反对者卢梭观点完全不同。
In den griechischen Sagen, den alten Erzählungen von Helden und Kämpfern, war das noch anders.
在关于英雄和战士古希腊神话中,况就不同了。
Liebe Familie, ich weiß, wir alle haben uns dieses Weihnachten etwas anders vorgestellt.
亲爱家人们,我明白,我们原本设想圣诞节不是这。
Ihr seid so anders, als sie sagen.
你和他们说很不一。
Das muss doch auch irgendwie anders gehen.
必须以不同方式处理它们。
Wir dürfen nie vergessen, dass es auch anders hätte ausgehen können.
所以我们绝不能忘记,一切本有可能是另一副子。
Die Sonne sieht ja ganz anders aus.
这个太阳看起来很不一啊。
Du hast genau das Richtige getan. Ich hätte es nicht anders gemacht.
你做对。幸好没真发生什么事。
Die derzeitige globale Erwärmung ist aber anders.
但目前全球变暖是不同。
Dafür muss in Zukunft Energie anders Produziert und effizienter genutzt werden.
为此未来必须以其他方式生产能源、并更有效利用。
Einer muss doch jetzt mit mir spielen! Oder kann ich irgendwen anders gewinnen?
现在必须有人和我一起玩儿,或者让我赢谁?
Bist irgendwie anders, ich finde dir steht das.
不知怎么你那么与众不同,我觉得你适合如此。
Fängt mein Kopf an zu drehn, es gibt Viele doch ich spür du bist anders.
我大脑开始一片昏眩,人海茫茫,我只觉得你与众不同。
Warum ist das in den ärmeren Ländern anders?
为什么在贫困国家况完全不同呢?
Jedenfalls habe ich mir anders überlegt! Ja, sie hat nämlich eine magi...
反正我改主意了。对,因为她有一个魔法。
Wobei ich davon ausgehe, dass das bei den anderen Ländern Südamerikas nicht anders sein wird.
尽管我认为南美洲其他国家不会有什么不同。
Es war so anders als mein Leben vorher.
这和我之前生活一点也不一。
Die Beziehungen, die ich heute führe sind anders als früher.
我所处这种关系和以前不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释