Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.
她除了辞职外别无他法。
Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.
他无可奈何,只好听天由命。
Beim Einparken habe ich ein anderes Auto gestreift.
在驶入停车位时蹭了辆车。
Ich möchte doch nichts anderes als ein einfaches Leben.
只想要份简单的生活。
Er tut (den ganzen tag) nichts anderes als zum Fenster hinausschauen.
他(整天)不干别的,只是望着窗外。
Das gibt der Sache ein anderes Gesicht.
这使事情成了。
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
直找的正好是这本书(而不是别的书)。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在们除了...就没有别的办法了。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件事情经他描述完全变了。
Es ist nichts anderes als Fernsehen und dient nur der Unterhaltung.
它和电视没有区别,仅仅用来娱乐。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到个猎区去了。
Er kennt nichts anderes als fressen und saufen.
他除了大吃大喝什么也不懂。
Er nahm dieses Buch (ein anderes Bild).
他选购这本书(幅画)。
Bei näherem Zusehen stellte es sich als etwas anderes heraus.
仔细看,发现这是外东西。
Sie kennt nichts (anderes) als ihre Arbeit.
她只知道工作。
Was blieb mir denn anderes übrig?
还有什么别的办法呢?
Ich hätte beinahe etwas anderes gesagt.
(口)差点说出些蠢话来。
Hast du nichts anderes zu tun?
你没有什么别的事要做吗?
Er konnte nichts anderes tun als...
他除了...没其他办法。
Er hat ein anderes Auto angefahren.
他(开着车)和辆汽车相撞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich kann zur Zeit kaum an etwas anderes denken.
是我几乎没有多余的时间想其他事情。
Ich wette, die Frau bestellt etwas anderes.
我敢打赌,那个女士会点别的。
Deutschland hat die Krise wie kaum ein anderes Land gemeistert.
几乎没有任何一个国家象德国这样成功地控制了危机。
Sie haben Hunger, aber vielleicht finde ich noch was anderes.
他们饿了,是也许我能找点其他吃的。
Schwarz Schweinchen, konzentriere dich, da die Verwandlung ist zu was anderes.
坏蛋猪!集中注意力,你要变成别的东西了!
Toll! Jemand anderes, dem ich helfen kann!
太棒了!我又可以帮别人了!
Und du bist ein roter Staubwedel, der nichts anderes isst als Nüsse!
你就是一个红色的除尘器,除了坚果什么都不吃!
Dass für Landwirte, die anderes anbauen, nicht genug verfügbar ist.
对于种植其他东西的农民来说,就没有足够的可用资源。
Wichtiger als diese Vorwürfe ist für die Gegner von Kamala Harris etwas anderes, was Politisches.
对于卡玛拉·哈里斯的反对者来说,这些指控更重要的是其他东西,是政治的东西。
Aber Anna macht was anderes, sie analysiert und charakterisiert.
安娜不同,她分析事物并描述其。
Bei Wasseruhren fließt Wasser langsam von einem Gefäß in ein anderes.
水钟是让水从一个容器慢慢流到另一个容器。
Aber wie gesagt, es geht darum, ein Bewusstsein für ein anderes Leben zu schaffen.
正如我所说的,这是要创造关于另一种生活的意识。
Das war also ein Problem. Man musste was anderes finden.
问题就这。所以得找个新的日子。
Wenn Sie nichts anderes brauchen, dann gehe ich jetzt.
如果您们没事的话,我现在就离开了。
Und wir versuchen, Dalian als ein anderes Hongkong aufzubauen.
A :我们正致力于把它建成另一个香港。
Auch hier sieht man ein anderes Ornament, das hier wieder verändert wurde.
在这里你还可以看到另一个装饰花纹,这里也被进行了调整。
Dann kommt was anderes ins Spiel, nämlich die Sogwirkung.
接下来,起作用的就是吸力效应。
Aber die Politiker, die die Vormundschaft für Kleopatras minderjährigen Bruder besaßen, hatten anderes vor.
支持克利奥帕拉弟弟的其他政客也有自己的想法。
Du, Ardhi, du hast am Schluss etwas anderes gesagt als ich!
Ardhi,你最后跟我我讲的有点儿不一样!
Na ja, das auch. Ich meine aber was anderes.
是的,这也是。是我觉得是其他的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释