Um Punkt 12 Uhr sticht der Oberbürgermeister das erste Fass Bier an.
12点整,市长打开了第一桶啤酒。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它也以微笑。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个字。
Viele nahmen an,daß das Spiel mit einem Sieg unserer Mannschaft enden würde.
许多人估计,这次比赛的结果将是我队取得胜利。
Er rief das Boot durch das Sprachrohr an.
他用话筒向船喊话。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
实习的经历我就有不错的感受。
Kehre dich nicht an das Gerede der Leute!
不要把人们的流言蜚语放在心上!
Er versuchte,die Erinnerung an das Unglück auszulöschen.
他量忘掉这个留在记忆中的不幸的事情。
Die Mutter zog das Kind an sich (an ihre Brust).
母亲把孩子拉到身边(自己)。
Der Schiedsrichter pfeift ein Spiel an , bricht das Spiel ab.
判吹哨开始,结束,中断比赛。
Eine Stafette von Läufern bringt das olympische Feuer an seinen Bestimmungsort.
一队接力跑运动员把奥林匹克火炬传到目的地。
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是怎样搞到这本书的?
Der Jäger hat sich an das Wild angepirscht.
猎人蹑手蹑脚地走近野兽。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示大使递交备忘录。
Er drohte ihm eine Tracht Prügel an,und das zog endlich.
(转,口)他威胁说要给他一顿痛打,这终于了作用。
Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.
抢救队穿过杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。
Die Wellen schlagen (an das Ufer) an.
波浪拍岸。
Sie hielt sich das Kleid vor dem Spiegel an.
她拿衣服在镜子前试比。
Ein Haus reihte sich an das andere.
一幢楼紧连着另一幢楼。
Der Regen prallt an das Fenster an.
雨水打在窗上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr erinnert euch an das Video, in dem ich euch das Wort Feierabend erklärt hatte.
你们得有个视频,那个视频里我解释了Feierabend下班这个词。
Funkturm und Sender übermitteln das Geschehen der 11. Olympiade unmittelbar an alle Rundfunkstationen des Kontinents.
无线电塔和电台将第11届奥运会的情况直接传送到大陆的所有无线电台。
Oh, wie schön. Und sieh dir das an.
哇,好美啊 。再看这儿。
Seht euch das an, ist das nicht toll? Ein Vogel aus Blättern.
你们看,是不是很漂亮?树叶做的小鸟。
Manchmal fühlt sich das Leben einfach schön an.
生活有时候感觉简直美不胜收。
Kleide dich nachlässig und man wird sich an das Kleid erinnern.
得不修边幅,人们就会住那身衣服。
Vor allem aber denke ich an das ehrenamtliche Engagement in allen Winkeln unserer Gesellschaft.
当然,最重要的是,我想到了我们社会各个角落里的志愿服务。
Sie dachte längst nicht mehr an das Männlein und ihr Versprechen.
她已经忘了小矮人和对他的承诺。
Heute zieht das Dorf vor allem Künstler auf Inspirationssuche in der Natur an.
如今,这个村子主要吸引那些在大自然中寻求灵感的艺术家。
Und jetzt mach das Feuer an und setz Wasser auf, um Essen zu kochen.
现在快去开火烧水,准备做饭。
Und teilt das Video an eure Freunde. Abonnieren nicht vergessen.
也可以分享给你的小伙伴们。别忘了关注我。
Hier steht das Lernen an einer Berufsschule im Mittelpunkt.
这里的重点是在职业学校学习技能。
Das ist so an sich das typische.
这样比较正宗的。
Und das hört sich wie das Knarren einer Türe an.
听起来像是门发出的吱吱声。
Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.
但还没等他碰到金盒,盒子就突然发出了一阵响声。
Wir schauen uns, das jetzt mal im Dialog an.
我们在对话中看一下这句话。
Der Arzt schaut sich das gleich an.
医生马上就过来了。
Schauen Sie mal das Kunsthandwerk und das Design an!
瞧着手工工艺和设计!
" Wieso integriert man das nicht an dieser Stelle? "
“为什么不整在这里呢?”
30.000 Besucher lockt das Festival pro Tag an.
每天约有3万游客慕名而来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释