有奖纠错
| 划词

Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um alle Handlungen zu verhindern und zu ahnden, welche die Durchführung der Untersuchung behindern.

四、 各缔约应采取必要措施,防止和惩处妨碍展开调查的

评价该例句:好评差评指正

Stattdessen bietet er ein völkerrechtliches Rechtsmittel für den Fall, dass die Staaten Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit nicht verfolgen und ahnden.

际刑事法院的工作是当家未能起诉和惩治战争罪和危害人类罪的时候,提供际申诉的法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项动得以在诸如谋杀、强奸、纵和严重攻击等罪案中使用际法官和际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Detachiermittel, Detachierpistole, Detachur, Detail, detailanalysen, Detailangabe, Detailansicht, Detailaufnahme, Detailauslegung, Detailauswertung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Pro dahingehend, dass ja quasi rassistische Äußerungen sehr hart geahndet werden.

正面来看,种族主义言论会受非常严厉的

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Er wird meiner Schwäche spotten - Er wird - o was ahndet mir - Du verlässest mich, Sophie?

—他将讥讽我的软弱——我心多么虚啊——你要离开我吗,索菲?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Verstöße gegen das Verbot sollen nicht geahndet werden.

违反该禁令的行为将不予追究

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Auch jetzt mitten im Krieg - Kiew erscheint willens, eigene Verbrechen zu ahnden.

即使现在正于战争之中,基辅似乎仍有意愿自身的罪行

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Doch Verstöße gegen das Tierschutzgesetz werden kaum geahndet, bemängeln Kritiker.

然而,批评者指出,违反动物法的行为几乎未

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Es sind Personalien sichergestellt worden, sodass Rechtsverstöße konsequent geahndet werden.

个人细信息已得,因此违法行为将受持续的

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Solche Taten müssen konsequent geahndet werden und für die Täterinnen und Täter spürbare Folgen haben.

此类行为必须受一贯的,并对肇事者造成明显的后果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164月合集

In letzter Konsequenz müsse dies mit einem Lizenzentzug der betroffenen Bank geahndet werden.

最终,这必须受相关银行吊销执照的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Doch so richtig geahndet wird auch das nicht, sagt der Anwalt.

然而,律师表示,即便如此,也未必会受严厉罚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201511月合集

Der Einbau solcher Software verstößt gegen US-Klimaschutzgesetze und kann mit drastischen Strafen geahndet werden.

安装此类软件违反了美国气候法, 可能会严厉

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202311月合集

Dies müsse künftig zumindest mit einer empfindlichen Geldstrafe geahndet werden.

今后,这种行为至少要巨额罚款的

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202412月合集

Bisher gilt Suizidbeihilfe als Straftat, die mit bis zu 14 Jahren Haft geahndet werden kann.

协助自杀目前被视为刑事犯罪,最高可 14 监禁

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202312月合集

Korruption kann mit der Todesstrafe geahndet werden.

腐败可被判死刑。

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Macht keinen Sinn, soll auch geahndet werden.

这是没有意义的,也应该受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Das heiße auch, dass solche Taten strafrechtlich geahndet würden und Folgen für das Aufenthaltsrecht der Täterinnen und Täter hätten.

这也意味着此类行为将受刑法,并对犯罪者的居住权产生影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201612月合集

Der Innenminister nannte die Tat in der Berliner U-Bahn einen abscheulichen Vorfall, der " wirklich konsequent geahndet" werden müsse.

内政部长称柏林地铁犯罪事件是一起令人作呕的事件,“确实需要受一致的

评价该例句:好评差评指正
Das Wissen | SWR

Oft unterschätzten diese Alltagsspione die damit einhergehende Gefahr, denn die Westalliierten ahndeten gegen sie gerichtete Spionage mit langen Haftstrafen.

这些日常间谍常常低估了随之而来的危险,因为西方盟国对针对他们的间谍活动施以长期监禁的严厉罚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Die Behörden kündigten an, dass die Sittenpolizei von heute an erneut im ganzen Land patrouillieren und Verstöße ahnden werde.

当局宣布,从今天开始,道德警察将再次在全国巡逻并违法者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Heute kündigt ein Polizeisprecher an: Die Sittenpolizei soll wieder zurück auf die Straße, Verstöße gegen die Kopftuchpflicht kontrollieren und strikt ahnden.

警方发言人今天宣布,道德警察应重返街头,检查并严厉违反头巾规定的行为

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月合集

Die werden strafrechtlich verfolgt und mit bis zu fünf Jahren Haft geahndet.

他们将被起诉并最高五的监禁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die arabische Welt, die arbeitersiedlung, die arbeits- und lebensbedingungen von lehrerinnen und lehrern verbessern, die arbeitsplatzzuteilung für hochschulabgänger, die architektonische anlage, die arme, die aufmachung ansprechender zu gestalten, die aufnahme der drücke sollte mit meßgeräten entsprechend der absoluthöhe der auftretenden drücke aufgenommen werden., die aufschlaglinie, die Augen verbinden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接