有奖纠错
| 划词

1.Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

1.国同非洲统一组织

评价该例句:好评差评指正

2.Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.

2.它旨在重申所有国家有关满足非洲大陆发展需求承诺。

评价该例句:好评差评指正

3.Eine der größten Herausforderungen für den afrikanischen Kontinent ist der Schutz und die Fürsorge für seine Kinder.

3.非洲最大挑战之一是儿童保护和培育。

评价该例句:好评差评指正

4.Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

4.撒哈拉以南非洲没有一个国家获得所许诺资源来实施旨在实现千年发展目标国家发展战略。

评价该例句:好评差评指正

5.3 Der Generalsekretär sollte bei der Benennung von Sonderbeauftragten für afrikanische Länder den Kreis der Bewerber für diese Posten nicht einschränken.

5.3 在提名派往非洲国家特别代表时,秘书长不应限制特别代表申请人范围。

评价该例句:好评差评指正

6.Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

6.更多非洲国家参加了“非洲同行审议机制”,其主是促进改善在政治、经济和社会方面表现。

评价该例句:好评差评指正

7.Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

7.安理会还表示赞赏非洲统一组织继续发挥用,协助执行《阿尔及尔协定》。

评价该例句:好评差评指正

8.Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

8.安理会确认,有必提高非洲统一组织能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突机制。

评价该例句:好评差评指正

9.Es ist ermutigend, dass die afrikanischen Staaten selbst sich zunehmend entschlossen zeigen, durch Zusammenarbeit das Ausbrechen neuer Konflikte zu verhindern und den Frieden in der Region zu fördern.

9.令人鼓舞是,非洲各国自己日益决心共同努力,防止新冲突爆发,并促进该区域和平。

评价该例句:好评差评指正

10.Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

10.去年一项重,是持非洲统一组织(非统组织)调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

评价该例句:好评差评指正

11.So arbeitet das Umweltprogramm beispielsweise mit dem Habitat zusammen, um das neue Programm "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" durchzuführen, das Großstädten bei der Verbesserung ihrer Wasserversorgung und -bewirtschaftung behilflich sein wird.

11.例如,环境署正与人居中心协力,执行新非洲城市用水管理”方案,协助主城市改善水供应和管理。

评价该例句:好评差评指正

12.Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

12.安理会赞扬非洲统一组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而努力。

评价该例句:好评差评指正

13.Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

13.安理会持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统一组织(非统组织)主持下举行一次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈呼吁。

评价该例句:好评差评指正

14.So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

14.非洲联盟(前非洲统一组织)、主工业化国家八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全根本。

评价该例句:好评差评指正

15.Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

15.安理会成员国还极其重视与非洲统一组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面与协商。

评价该例句:好评差评指正

16.Über das Programm "Wasser für asiatische Städte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazitätsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.

16.利用非洲城市水管理方案经验,人居署亚洲城市供水方案建立了一种新模式,将政治动员和能力建设与亚洲开发银行在此领域后续投资密切结起来。

评价该例句:好评差评指正

17.Der Sicherheitsrat fordert das Sekretariat der Vereinten Nationen, die Organisationen der Vereinten Nationen sowie alle Staaten und sonstigen zuständigen internationalen Organisationen nachdrücklich auf, durch ihre Anstrengungen auch weiterhin zum Kapazitätsaufbau der regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere der Afrikanischen Union und afrikanischer subregionaler Organisationen, beizutragen, die eine nützliche Rolle bei der Vermittlung von Friedensabkommen, bei der Konfliktprävention, dem Krisenmanagement und der Stabilisierung in der Konfliktfolgezeit spielen.

17.安全理事会敦促联国秘书处和联国各机构,并敦促所有国家和其他相关国际组织,继续努力帮助区域和次区域组织,特别是帮助发挥有益用,为达成和平协定进行斡旋非洲联盟和非洲次区域组织,建立预防冲突、管理危机和冲突后实现稳定能力。

评价该例句:好评差评指正

18.Der Herrscher eines afrikanischen Landes besuchte die Firma.

18.一位非洲国家君主参观了公司。

评价该例句:好评差评指正

19.In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

19.不仅如此,许多非洲国家冲突和动荡仍然不止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abhängerabstand, abhängig, Abhängige, abhängige, abhängige Variable, Abhängiger, abhängiger Staat, Abhängigkeit, abhängigkeiten, Abhängigkeitserkrankung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

1.Dafür setzte man auf Plantagenanbau und Sklavenarbeit in der Karibik und auf Inseln vor der afrikanischen Küste.

为此,他们依靠加勒比海和非洲海岸的岛屿上的种植业和奴隶劳工。

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

2.Davon haben die afrikanischen Staaten reichlich wenig.

非洲国家几乎没有。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

3.Von Deutschland aus geht's auf den afrikanischen Kontinent.

我们从德国前往非洲大陆。机翻

「Logo 2019年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

4.Von Deutschland aus geht's nach Süden, auf den afrikanischen Kontinent.

我们从德国向南前往非洲大陆。机翻

「Logo 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

5.Im Haus lebten u.a. Arbeitsmigranten aus anderen afrikanischen Staaten.

其中,住着来自其他非洲国家的移民工人。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

6.Deutschland müsse bei Investitionen aufholen, sagen die afrikanischen Staaten.

非洲国家示德国需要在投资方面迎头赶上。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

7.Seit über einem Jahr herrscht in dem afrikanischen Land Bürgerkrieg.

这个非洲国家的内战已经持续一年多了。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

8.Unumstritten war die Aufnahme der afrikanischen Staaten in die G20.

非洲国家加入二十国集团是毫无争议的。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

9.Das sei ehrgeizig, aber machbar, betont Patrick Tippoo vom Verband afrikanischer Impfstoffhersteller.

非洲疫苗制造商协会的 Patrick Tippoo 强调, 这是雄心勃勃但可行的。机翻

「DRadio 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年9月合集

10.China will die Staaten des afrikanischen Kontinents mit weiteren Milliarden-Hilfen unterstützen.

中国希望向非洲大陆国家提供数十亿美元的援助。机翻

「慢速听力 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

11.Er forderte verstärkte Investitionen auf dem afrikanischen Kontinent, um dagegen vorzugehen.

他呼吁增加对非洲大陆的投资以应对这一问题。机翻

「常速听力 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

12.Die Initiative werde die afrikanische Kunst einem breiteren Publikum zugänglich machen.

该倡议将使更广泛的观众接触到非洲艺术。机翻

「常速听力 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4月合集

13.Das afrikanische Land wird als sicherer Drittstaat eingestuft und erhält hohe Geldbeträge.

这个非洲国家被列为安全第三国,并获得大量资金。机翻

「常速听力 2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H4

14.Viele afrikanische Staaten können wegen Wassermangels kaum etwas ernten.

由于缺水,许多非洲国家几乎无法收割任何东西。机翻

「TestDaf.H4」评价该例句:好评差评指正
口语1

15.Ich kenne auch Leute aus Afrika, die afrikanisch sprechen.

我也认识一些来自非洲、说非洲语言的人。机翻

「口语1」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

16.Erst nach dem Zweiten Weltkrieg befreien sich die afrikanischen Staaten von den europäischen Kolonialherren.

直到第二次世界大战之后,非洲国家才从欧洲殖民统治者手中解放出来。机翻

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

17.Außerdem wollen mehrere Pharmakonzerne Produktionsstätten in afrikanischen Ländern aufbauen, darunter auch Biontech und Moderna.

此外,几家制药公司希望在非洲国家建立生产设施, 包括BioNTech和Moderna。机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

18.Unterschiede bestehen nicht nur zwischen Europa und Afrika, sondern auch zwischen den afrikanischen Ländern.

不仅欧洲和非洲之间存在差异, 非洲国家之间也存在差异。机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

19.Trump war wegen angeblicher Verunglimpfung afrikanischer Staaten und Haitis weltweit in die Kritik geraten.

特朗普因涉嫌贬低非洲国家和海地而受到全世界的批评。机翻

「常速听力 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

20.Aber ich denke, unsere Botschaften in den afrikanischen Ländern geben hier auch gute Tipps.

但我认为我们驻非洲国家的大使馆在这里也给出了很好的提示。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abhärten, Abhärtung, abharzen, Abhäsion, abhäsiv, Abhaspel, Abhaspelbereich, Abhaspeldorn, Abhaspelgeschwindigkeit, Abhaspelgetriebe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接