有奖纠错
| 划词

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feilrippe, Feilscheibe, feilschen, Feilscher, Feilsel, Feilspan, Feilspäne, Feilstaub, Feilstock, Feilstrich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sternzeit 天文学

Es sei allerdings dringendst davon abgeraten, diese Beobachtungen genauso nachzustellen.

, 强烈建议不要以相同的方式重新创建些观察结果。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年3合集

Von organisierten Freizeitaktivitäten für Erwachsene wird ebenso abgeraten wie von privaten Besuchen.

鼓励成人进行有组织的休闲活动, 私人访问也如此。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Im schlanken Gipfel der Pyramide schließlich Süßigkeiten und Snacks - von diesen Kalorienbomben ist eher abzuraten.

最后,金字塔尖顶的糖果和零食——推荐些卡路里炸弹

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Sie wurden nicht verboten aber man hat den Soldaten sehr davon abgeraten.

他们没有被禁止,但士兵们都非常反对他们

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Daher will ich euch eher von einer Keto-Diät abraten, wenn ihr jetzt nicht mit einem Arzt gesprochen habt.

所以,如果们还没咨询过医生,我还不要轻易尝试生酮饮食。

评价该例句:好评差评指正
Learn German with Thomas

Also ich würde erstmal jedem davon abraten, wenn du jetzt Urlaub hier machen möchtest, im Winter, also im Januar, Februar, März hierher zu kommen.

好吧,我首先建议想要来里度假的人不要在冬天来里,即一、二或三

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年3合集

Deswegen hat die brasilianische Regierung Schwangeren vom Besuch der Olympischen Spiele in Rio bereits abgeraten.

出于个原因, 巴西政府已经建议孕妇不要参加里约奥运会

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年7合集

Darum hat sie alle ihre Staatsbürger aufgefordert, das nordafrikanische Land zu verlassen, und von Reisen dorthin dringend abgeraten.

为什么她要求她所有的公民离开个北非国家, 并强烈建议不要去那里旅行。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1合集

Ein Berater habe ihm aber davon abgeraten, berichtete die " New York Times" unter Berufung auf vier anyonyme Quellen.

《纽约时报》援引四位匿名消息人士的话说,一位顾问建议他不要样做。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4合集

Schwierige Personalpolitik Schon nach nicht einmal drei Wochen musste Trump seinen umstrittenen Sicherheitsberater feuern. Viele hatten Trump davon abgeraten, Flynn in eine solch verantwortungsvolle Position zu hieven.

艰难的人事政策 不到三周后, 特朗普不得不解雇他备受争议的安全顾问。 许多人建议特朗普不要让弗林担任如此重要的职务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wenn die Penzliner uns als Land gefragt hätten, dann hätten wir von dem Schritt abgeraten, ganz klar abgeraten.

如果 Penzliner 要求我们作为一个州,我们会反对一步, 明确反对。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Entnehme ich Ihren Worten, Sie würden den Menschen nicht von Reisen abraten, egal ob ins In- oder Ausland?

Küpper:我从的话中得知不会建议人们不要旅行无论在国内还国外?

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Gründe, warum Impfgegner dringend davon abraten, sich immunisieren zu lassen, reichen von Sorgen vor der Einpflanzung von Mikrochips über angebliche Veränderung des Erbgutes bis zur Prophezeiung, dass fast alle Geimpften bis September sterben werden.

反疫苗人士强烈反对接种疫苗,原因包括担忧(被)植入微芯片,所谓的基因改造,以及几乎所有接种疫苗的人都会在九前死亡的预言。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Wohl waren sie bekümmert, dass ihre Verwandten und alten Freunde fortgingen, doch mochten sie ihnen lieber abraten als helfen; und kein Schiff wollten sie ihnen leihen oder bauen helfen gegen den Willen der Valar.

他们的亲戚和老朋友的离去确实很伤心,但他们宁愿他们,也不愿帮助他们;他们不会违背 Valar 的意愿借出或帮助他们建造一艘船。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Da sprach der Jüngling: " Ich fürchte mich nicht, ich will hinaus und das schöne Dornröschen sehen ! " Der gute Alte mochte ihm abraten, wie er wollte, er hörte nicht auf seine Worte.

然后年轻人说:“我不怕,我想出去看看美丽的睡美人!”好心的老人极力,但他不听他的话。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年2合集

Trumps Anwälte raten ihm von Befragung durch Mueller ab: Mehrere Anwälte von Donald Trump haben dem US-Präsidenten nach Informationen der " New York Times" davon abgeraten, sich in der Russland-Affäre auf eine Befragung durch Sonderermittler Robert Mueller einzulassen.

特朗普的律师建议他不要接受穆勒的讯问:据《纽约时报》的消息,唐纳德·特朗普的几位律师曾建议美国总统不要在通俄事件中接受特别检察官罗伯特·穆勒的讯问。

评价该例句:好评差评指正
Telc-C1听力

Das heißt nicht, dass von einem Hauskauf abzuraten sei.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deswegen würde ich dringend davon abraten: Lasst die Finger von der Erbschaftssteuer, lasst diesen Kompromiss jetzt so wirken wie er war.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集

Bislang hatten Experten von einem Abschuss abgeraten: Wegen der herabfallenden Trümmerteile und um der Technik habhaft zu werden.

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Und ich würde auch eher dazu abraten, es zu benutzen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feinchemie, Feinchemikalie, Feind, Feindbild, Feindehnungsmesser, Feindeshand, Feindesland, Feindestillation, Feindflug, feindispers,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接