有奖纠错
| 划词

Der Gewinn aus diesem Konzert wird wohltätigen Zwecken zugeführt.

音乐会所有收入将于慈善事业。

评价该例句:好评差评指正

Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.

他曾设计出一种只于军事的飞船。

评价该例句:好评差评指正

Diese Pflanze wird für medizinische Zwecke gebraucht.

这种植作药材。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.

她使这个概念适应于自己的需要

评价该例句:好评差评指正

Dieser Hubschrauber kann für zivile Zwecke genutzt werden.

这架直升机于民目的

评价该例句:好评差评指正

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努力出售或重新安排军厨房。

评价该例句:好评差评指正

Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.

管辖这些事务的现有框架足以实现这些目的

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.

款的目的,秘书长指派任何人他/她的代表。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.

款的目的,总干事指派任何人他/她的代表。

评价该例句:好评差评指正

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各不相同,但都以起到重要的预防作

评价该例句:好评差评指正

Das genügt für unsere Zwecke.

这已够我们的了。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.

国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,不得歧

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke der Auslieferung oder der Rechtshilfe wird keine der in Artikel 2 genannten Straftaten als fiskalische Straftat angesehen.

渡或司法互助的目的, 不得第2条所述任何罪行财务金融罪。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.

监督厅还指出,在计划于战略部署储存的12个职位中,有七个正在于其他目的

评价该例句:好评差评指正

Eine unter Verletzung einer Vereinbarung nach Absatz 1 gesandte Abtretungsanzeige oder Zahlungsaufforderung ist wegen dieser Verletzung nicht für die Zwecke des Artikels 17 unwirksam.

就第17条而言,违反条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不因这种违反而无效。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission wandte nicht die Politik der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Zusammenhang mit der Verwendung von Fahrzeugen für private Zwecke, mit Genehmigung, an.

该特派团在经授权“自由”使车辆方面没有适维持和平行动部政策。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.

今后,在有关各会员国充分合作的基础上,我打算预防性目的而更经常地使此种多学科间技术评估团。

评价该例句:好评差评指正

Durch dezentralisierte Einheiten geschaffene Mechanismen können als nationale Präventionsmechanismen für die Zwecke dieses Protokolls bezeichnet werden, wenn sie den Bestimmungen des Protokolls entsprechen.

议定书的目的,在符合议定书规定的前提下,将地方一级单位所设机制指定国家防范机制。

评价该例句:好评差评指正

Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstverträgen eingestellt.

到目前止,反恐委员会的“专家”在合同上一直被短期顾问,因而是根据《特别服务协定》聘的。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Dutzende von Suchmaschinen für alle möglichen Zwecke.

有几十个搜索于各种目的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


IGN, Ignativs, igniter, ignition point, ignition switch, ignition system, Ignitron, ignoramus et ignorabimus, ignorant, Ignorant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动漫歌曲翻唱

Ein Mann, der auch für Wohltätige Zwecke blecht.

一个也为慈善事业付出代价的

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

So kommt es vor, dass die Länge eines Jahres für politische Zwecke manipuliert wird.

因此出现了这种情况,即他出于政治目的为地操纵一年的长度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese weitreichende Kontrolle kann man für eigene Zwecke instrumentalisieren.

这种大范围的操控可以为自身目的所用。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.

目的不同测试组成也不同。

评价该例句:好评差评指正
德国

Und solange die von anderen für ihre Zwecke gekauft wird, wird er immer im Nachteil sein.

要他因为其目的而被他购买,他将永远处于劣势。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

So beginnen die ersten Bauern schon vor vielen tausend Jahren damit, Kalender für landwirtschaftliche Zwecke zu entwickeln.

因此,在几千年前,第一批民开始为业生产目的而开发日历。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie dienten spirituellen Zwecken, aber auch dazu, einen positiven Eindruck zum Beispiel beim anderen Geschlecht zu erwecken.

这些香为精神目的服务但也在吸引习性方面出现了积极作业。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die haben fälschlicherweise gedacht, sie können Hitler " zähmen" und ihn als Marionette für ihre Zwecke benutzen.

地认为,他能够“驯服”希特勒,并把他作为实现自己目的偶。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber auch im 20. Jahrhundert werden die Namen von Goethe und Schiller immer wieder für politische Zwecke herangezogen.

然而,即使到了20世纪,也一再出于政治目的来利用歌德和席勒的声。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Hätt' ich gedacht, als ich mir Wahlheim zum Zwecke meiner Spaziergänge wählte, daß es so nahe am Himmel läge!

以前我也曾多次地到瓦尔海姆散步,但从未想到它竟然离天国如此!

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Das Land reichert Uran an zu friedlichen Zwecken, sagt die Regierung.

政府表示,该国为和平目的进行铀浓缩。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Israel wirft der Hamas vor, das Krankenhaus für militärische Zwecke missbraucht zu haben.

以色列指责哈马斯将该医院用于军事目的

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Bisher ist nur Anbau zu medizinischen Zwecken erlaubt.

目前,允许药用目的种植。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年10月合集

Kriminelle gebrauchen das Internet für ihre Zwecke, und sie tun das sehr professionell.

犯罪分子出于他目的使用互联网而且他的做法非常专业。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was mit diesen Daten passiert und zu welchen Zwecken sie genutzt werden, ist undurchsichtig.

这些数据会发生什么以及它的用途是不透明的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Die Maßnahmen gegen COVID-19 sind überflüssig und dienen in Wirklichkeit ganz anderen Zwecken" .

“针对 COVID-19 的措施是多余的,实际上服务于完全不同的目的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Und das bedeutet, dass wir einen Prozesskostenfond haben, den wir genau für solche Zwecke einsetzen.

这意味着我有一个诉讼基金,,我将其用于此类目的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Aber immer mehr Unternehmen verarbeiten Daten – zu immer neuen Zwecken.

但越来越多的公司正在处理数据——用于新的目的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

" Fracking zu wirtschaftlichen Zwecken wird es in absehbarer Zeit in Deutschland nicht geben! "

“在可预见的未来,德国将不存在用于经济目的的水力压裂!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Schließlich entschied das Unternehmen, den Gewinn aus dem Russland-Geschäft für humanitäre Zwecke zu spenden.

最后,公司决定将俄罗斯业务的利润捐给道主义事业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Immobilienwirtschaft, immobilisieren, immobilisierter pH-Gradient, Immobilisierung, Immobilisierungsgrad, Immobilität, immobilization, immobilizer, immobliert, immoderateness,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接