有奖纠错
| 划词

Tatsächlich ist eine solche Finanzierung durch veranlagte Beiträge in der Friedenskonsolidierung relativ selten, denn die meisten dieser Tätigkeiten werden mit freiwilligen Zuwendungen finanziert.

在建设和平工作中,这种摊派经费做法实际上是比较少见,这方面活动经费多由自愿捐助提供。

评价该例句:好评差评指正

Anerkennen, dass Beziehungen innerhalb der Familien, die Stabilität, Unterstützung und fürsorgliche Zuwendung gewährleisten, unterstützt von den Gemeinwesen und, soweit vorhanden, durch fachliche Dienstleistungen, lebenswichtigen Schutz gegen den Suchtstoffmissbrauch, insbesondere unter Minderjährigen, bieten können.

认识到在社区支稳定、相互支和温暖以及可得专业服务对防止特别是未成年人滥用药物至重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Afrika-Aktionsplan der Gruppe sagt finanzielle und technische Hilfe zu, die einer Zuwendung von 6 Milliarden Dollar an öffentlicher Entwicklungshilfe für diejenigen afrikanischen Länder entsprechen könnte, die sich voll auf die im Rahmen der Neuen Partnerschaft festgelegten Normen für eine gute Staatsführung verpflichten.

八国集团非洲行动计划承诺,对充分采取新伙伴所订良政标准非洲国家,提供财政和技术援助,可相当于官方发展援助60亿美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hellhörig, hellicht, Hellichtentwicklung, Helligkeit, Helligkeiten, Helligkeitsanpassung, Helligkeitseinheit, Helligkeitseinstellung, Helligkeitsflimmern, Helligkeitsgrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Durch die vermehrte und übertriebene Zuwendung verstärkt ihr die Angst sogar!

过多夸张关心会增加他么恐惧感。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Lässt sich dein blasses Erscheinungsbild auch nicht mit viel Pflege und Zuwendung verbessern, geh am besten zum Arzt.

若经过精心护理关注, 你苍白面色仍未见改善,最好还是去看医生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Also, die alten Menschen brauchen mehr Zuwendung.

所以,老年人需要更多关注

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Aufgrund schlechter Hygiene und Mangelernährung, aber eben auch wegen fehlender Zuwendung.

因为卫生条件差营养不良,也因为注意力不集中

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Zudem brauchten die Regionen eigene Steuereinnahmen statt von Zuwendungen aus London abhängig zu sein.

此外,这些地区需要自己税收收入,而不是依赖伦敦

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

All das ersetzt nicht die Zuwendung durch einen anderen Menschen, gar ein intensives Gespräch mit psychologisch geschultem Personal.

这些都不能取代注意力,更不用说与受过心理训练员工进行深入交谈了。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Beide brauchen nur die notwendige Aufmerksamkeit, Zuwendung und Pflege.

两者只需要必要关注、关怀照料。

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Zuwendung: Eine Zuwendung bezieht sich auf liebevolle Aufmerksamkeit, Fürsorge oder Unterstützung, die einer Person gegeben wird.

- 感情:感情是指给予人关爱、关心或支持。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Andere sehen es als Zuschuss zu bestehenden Zuwendungen oder wünschen sich sogar so hohe Beträge, dass das Arbeiten optional wird.

其他人则将其视为对现有充,甚至希望获得如此多资金,以至于工作变得可有可无。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Das heißt Arbeitslosenunterstützung oder Sozialhilfe werden nach dem Prinzip angewandt: Keine Zuwendung für das Untätigbleiben, sondern für das Tätigbleiben.

这意味着根据以下原则应用失业救济金或社会援助:没有闲置津贴,但保持活跃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Aber durch intensive Fürsorge, Liebe und Zuwendung von den Pflegern hat er den Mut erlangt, sich hier richtig gut einzufinden.

但经过护士们悉心照料、关爱关怀,他终于鼓起勇气在这里安家立业。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Mit dem Verlust des Fraktionsstatus verliert die Linke finanzielle Zuwendungen aus dem Bundestagshaushalt, sie verliert aber auch an Einfluss im deutschen Parlament.

随着失去议会团体地位,左翼将失去联邦议院预算财政支持,但也将失去在德国议会影响力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Verdacht auf Korruption im Europarat: In der Parlamentarischen Versammlung des Europarats sollen mehrere Mitglieder Bestechungsgelder und andere Zuwendungen aus Aserbaidschan angenommen haben.

欧洲委员会涉嫌腐败:据说欧洲委员会议会几名成员收受了阿塞拜疆贿赂其他好处

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2013 hat eine Studie der Weltbank genau das untersucht: verschwenden arme Menschen ihre Zuwendungen für Tabak und Alkohol, wenn sie sie bar erhalten?

2013 年世界银行项研究调查了这点:穷人在拿到现金时是否浪费了他们烟酒津贴

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Da die Auslandsvertretungen der deutschen Wirtschaft somit auch Leistungen erbringen, die im öffentlichen Interesse der Bundesrepublik Deutschland liegen, erhalten sie Zuwendungen aus dem Bundeshaushalt.

由于德国工业界驻外使团也提供符合德意志联邦共国公共利益服务,因此他们从联邦预算中获得

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Um den dickschädligen Tiroler ruhig zu stellen, empfiehlt die Kommission dennoch eine geldliche Zuwendung.

为了让顽固提洛尔人安静下来, 委员会建议捐

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Im Vergleich zu 2015 würden die finanziellen Zuwendungen um umgerechnet vier Milliarden Euro erhöht.

与2015年相比,财政捐助将增加相当于40亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie beziehungsweise er haben weiß Gott allen Respekt und jede nur erdenkbare Zuwendung und Pflege verdient.

上帝知道你或他应该得到所有尊重可以想象关注关心。

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(2)

ROBERT HAGEN (Familientherapeut): Kinder brauchen Sicherheit, Geborgenheit, die brauchen Liebe, Zuwendung, die brauchen eine klare Orientierung, die brauchen Präsenz von Eltern, die brauchen Belastbarkeit von Beziehungen.

罗伯特·哈根(家庭治疗师):孩子们需要安全、保障, 他们需要爱、关注他们需要明确方向, 他们需要父母陪伴, 他们需要在人际关系中适应力。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Sie amüsiert sich zuerst über die eigenartige und lustige Afführung des alten Mannes, weil sie sonst in ihrem einsamen Leben fast keine Zuwendung bekommt.

她起初被老人奇怪而滑稽外表逗乐了,因为否则她在孤独生活中几乎得不到关注

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Helligkeitsskala, Helligkeitssprung, Helligkeitssteuerung, Helligkeitssteuerung am Monitor, Helligkeitsumfang, Helligkeitsunterschied, Helligkeitsvariation, Helligkeitsveränderung, Helligkeitsverteilung, Helligkeitswert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接