In der Zusammensetzung "Klassenkampf" ist "Klasse" das Bestimmungswort zu "Kampf".
在复合词Klassenkampf中,Klasse是Kampf限定词。
Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.
《程序和证据则》
定法院
组成和行政管
、管辖权和案件受
、披露、审判程序、取证以及《罗马
约》
其他重要方面。
Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.
部队指挥官、警务专员及其副手国籍要反映军事和警察部门人员
组成,而且还要考虑到当地各方
政治敏感性。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估联塞特派团车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位
车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das liegt an der Zusammensetzung der Schüler, dem sozialen Umfeld und den Rahmenbedingungen.
难道不也可能是有些教师选错了职业吗?确实如此。他们带着不同的想法进入了行业。此外,近年来压力和负担也发生了变化。为什么呢?因为心理压力增加了。
源于学生的构成、社会环境以及框架条件的变化。教师需要扮演多种角色,既要让家长和学生满意,也要得到校方的认可,同时他还承担着大量的行政工作。他必须为所有问题找到解决方案,但并非总能做到。也许应该改进培训内容?是的,教师需要获得更多的社交技能,并学习如何解决冲突。迄今为止,在培训中
方面仍学得不够。