Das kann sich nachteilig auf die Zusammenarbeit auswirken.
这会有合作。
Heutzutage ist die Zusammenarbeit sehr wichtig.
现如今协同工作是很重要的。
Sie diskutieren über Einzelheiten der Zusammenarbeit.
他们在讨论合作的细节问题。
Das Mißtrauen schließt jede Zusammenarbeit aus.
不信任妨碍了一切合作。
Die Zusammenarbeit zwischen beiden Hochschulen entwickelt sich reibungslos.
两个高校之间的合作进展顺利。
Die Zusammenarbeit mit den ausländischen Kollegen war sehr gut.
与外国同事的合作非常好。
Beispiele für diese Zusammenarbeit finden sich unter anderem in Osttimor und Haiti.
除他地区之外,这种合作的例子还可以见之东帝汶和海地。
Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.
《约》建立了开展和保持合作的程序和结构。
Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.
他实际合作形式业已出现,如外地联合预防冲突特派团。
Regionale Infrastrukturen und politische Zusammenarbeit sind für die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung unerlässlich.
区域基础设施和政策合作是支持经济发展所必不可少的。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲安全与合作组织的合作。
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.
安全理事会以前对厄立特里亚不合作态度的谴责。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些协调机构的成立改进了信息分享,并鼓励了更密切的协作。
Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.
支持举行新的会议,促进就区域安全问题进行对话与合作。
Die strategische Zusammenarbeit dient dem Aufbau eines führenden internationalen Angebots im kartenbasierten Zahlungsverkehr.
战略合作有助在以卡为基础的支付往来方面建立起领先的国际业务。
Die Zusammenarbeit mit ihm funktioniert gut.
和他的合作效果很好。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的安全和合作。
Unsere Zusammenarbeit wird sicher Früchte ernten.
我们的共同合作一定会获得成果。
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和平利用外层空间的国际合作。
Die globale Zusammenarbeit ist heute nötiger als je zuvor.
现在比以往任何时候都需要在全球开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie bei Menschen ist das Geheimnis ihres Erfolges Zusammenarbeit.
像人类一样,它的秘诀在于合。
Dabei strebt die Bundesregierung eine Zusammenarbeit mit den Nachbarländern an.
联邦政府为此致力于和邻国进行合。
Du hast so schöne blaue Augen.Trinken wir auf die Zusammenarbeit.
你的蓝眼睛真漂亮啊。我一起喝下我的杰吧。
Ein klares Ja zur europäischen Zusammenarbeit.
明确支持欧洲的合。
Wir freuen uns, dass wir deinem Wunsch nachkommen konnten. Auf weitere gute Zusammenarbeit.
我很高兴能够满足你的要求。祝愿我的合更加愉快。
Sarah Ryglewski ist die Beauftragte für die Zusammenarbeit von Bund und Ländern beim Bundeskanzler.
莎拉·雷格莱夫斯基是联邦总理处负联邦与州政府合的专员。
Wie ich früher schon gesagt habe, möchten wir mit dem größten Reifenunternehmen in China Zusammenarbeiten.
A :就像我之前说过的那样,我想和中国的大型轮胎企业合。
Vorteilhaft wird häufig im Zusammenhang mit Wörtern wie z.B. Zusammenarbeit, Kombination, Verwendung oder Lösung verwendet.
“vorteilhaft”经常和“Zusammenarbeit(合)”“Kombination(组合)”“Verwendung(使用)”或“Lösung(解决方案)”等词一起使用。
Wir bleiben in Kontakt und führen weitere Diskussion über unserer Zusammenarbeit.
我保持联系,再和你进一步洽谈我的合同。
Er möchte sagen, die Zusammenarbeit ist sinnlos.
部长说,中德双方的合毫无意义。
Sondern er versucht eine Zusammenarbeit, um die vielen Fans der NSDAP für sich selbst zu benutzen.
而是试图寻求合,利用纳粹党的众多粉丝为自己服务。
Sie ändern gar nichts mehr. Unsere Zusammenarbeit ist beendet.
不用改了。我的合到此为止。
Es freut mich sehr, mit Ihnen Zusammenarbeiten zu können.
B :能和大家一起共事,非常荣幸。
In Situationen, in denen komplizierte Probleme gelöst werden müssen, ist die Zusammenarbeit mit anderen Menschen besonders vorteilhaft.
在亟待解决复杂问题的情况下,与他人进行合是十分有利的。
Ich wollte ihnen nach so langer Zeit und so guter Zusammenarbeit einfach auch persönlich und direkt sagen.
经过这么长时间和良好的合,我也想亲自直接告诉他。
Insgesamt ist die Zusammenarbeit mit Funk und uns sehr gut und auf Augenhöhe.
总体而言,我与电视台的合非常好,并且是平等的。
Diese wichtige Zusammenarbeit beendet die USA mit der Erweiterung des Banns.
美国则通过延长禁令来结束它间的重要合。
Auf diese Weise ist jeder Teilnehmer sowohl Lernender als auch Lehrender. Beide können von der Zusammenarbeit profitieren.
在这种情况下,双方既是学生又是老师。两人都能够从中获利。
Hier! Ich schlage vor, auf die weitere Entwicklung unserer Zusammenarbeit und auf die Gesundheit unserer Gäste zu trinken.
A :在这儿,我提议,为了我今后的合,为了我客人的健康,干了这杯。
Damit sollen die Qualität und Effizienz der Investitionen im Ausland sowie der Zusammenarbeit mit dem Ausland erhöht werden.
提升对外投资合质量效益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释