有奖纠错
| 划词

Das Quartett fordert erneute Anstrengungen zur Herbeiführung einer umfassenden Waffenruhe, die einen Schritt in Richtung auf die Zerschlagung der Fähigkeiten und der Infrastruktur der Terroristen darstellt, sowie erneute Fortschritte in Richtung auf den Frieden mittels Umsetzung des "Fahrplans".

四方呼吁为实现火而作出进一步努力,在此基础上消除恐怖能力和基础设施,并通过执行《路线图》,在实现和平方新的进展。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Parteien nachdrücklich zur strikten Einhaltung der gesetzten Fristen auf, insbesondere für die Regelung der Frage der Qualifikationen für das Präsidentenamt der Republik und für den Beginn der Entwaffnung aller paramilitärischen Gruppen und Milizen, im Einklang mit dem Abkommen von Linas-Marcoussis, sowie für die Zerschlagung der Jugendbanden, die die öffentliche Ordnung gefährden.

它促请各方严格遵守预定的期限,尤其要解决共和国总统的当选资格问题,并按照《利纳-马定》着手解除所有准军事集团及民兵的武装和解散具有破坏作用的青年团伙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ersprisßlich, erspüren, erst, Erst Hilfe Ausrüstung, erst mal, erst recht, erst wenn, erstabstimmung, Erstalarmkennung, erstanlieferung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch selbst wenn es dieses Mal wirklich zu einer Zerschlagung kommen sollte, bleibt unklar, ob das Ganze wirklich besser wird.

但即使这次真的拆分了谷歌,情况是否会变好仍不明朗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合集

Der Republikaner hatte sich im Wahlkampf skeptisch über eine Zerschlagung von Google geäußert.

竞选期间,这位共和党人对拆分谷歌表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Da ist es beispielsweise ein Risiko der Kartellstreit in den USA bis hin zur Zerschlagung des Konzerns.

例如,反垄断争议的风险,直至集团解散

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Das Gremium könnte dann die Weichen für eine Zerschlagung des hoch defizitären Unternehmens stellen, hieß es zuletzt in informierten Kreisen.

据知情人士透露, 该机构随后可以制定拆分这家损严重的公司的路线。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Einer der Kernpunkte ist aber zumindest eine teilweise Zerschlagung von den Google-Diensten.

其中一个关键点是拆分部分谷歌服务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Obwohl hier noch gar kein Strafmaß verkündet wurde, ist schon von der Zerschlagung wegen eines illegalen Monopols die Rede, dass hier Google aufgeteilt werden soll.

尽管目前尚未宣布任何处,但已经出现了关于谷歌,因非法垄断将被拆分的说法。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Soweit ist es zwar noch lange nicht und man muss auch dazu wissen, eine Zerschlagung eines Konzerns ist nicht per se negativ.

事实远非如此,您还必须知道公司解散本身并不是负面的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合集

Im Kartellprozess um die Marktmacht von Google drängt die Regierung der USA auf eine teilweise Zerschlagung des Unternehmens.

围绕谷歌市场力量的反垄断审判中,政府正推动对该公司进行部分分拆

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年2月合集

Nach Angaben des britischen Innenministeriums umfasst es den Austausch von Informationen zur Zerschlagung von Schlepperbanden und eine gemeinsame Nutzung neuer Technologien wie Drohnen bei der Überwachung der Grenzen.

据英内政部称,其中包括交流信息以瓦解人口贩运团伙,以及共享边境监视中的无人机等新技术。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Ein halbes Jahr später folgte die " Zerschlagung der Rest-Tschechei" , wie es hieß, und die Errichtung des " Reichsprotektorats Böhmen und Mähren" als Teil des " Großdeutschen Reichs" .

六个月后,所谓的“捷克其余部分的粉碎”随之而来,并建立了“波希米亚和摩拉维亚帝保护” 作为“大德意志帝” 的一部分。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Merkt euch, Zerschlagung der Gewerkschaften am 02.05.1933. SA-Verbände besetzen die Gewerkschaftshäuser.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der jüngste Erfolg der ZIT ist die Aufdeckung und Zerschlagung der Darknet-Plattform Elysium.

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Arbeitswelt, Zerschlagung der Gewerkschaften, 2.5.1933 Gründung der Deutschen Arbeitsfront, DAF, 10.5.1933 Wirtschaft, Arbeitslosigkeit wird mit Staatsausgaben bekämpft, vor allem Rüstungsindustrie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erstarrungsablauf, Erstarrungsbeginn, Erstarrungsbereich, Erstarrungsbeschleuniger, Erstarrungsdiagramm, Erstarrungsende, Erstarrungsenthalpie, Erstarrungsgeschwindigkeit, Erstarrungsgestein, Erstarrungsintervall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接