有奖纠错
| 划词

Der Schwerpunkt des Programms liegt auf dem Gebiet der Bildung, der Gesundheit, des Wohnraums und der Infrastruktur.

该方案重点放在教育、保健、基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Projekte mit einem Gesamtwert von schätzungsweise 245 Millionen Dollar wurden durchgeführt, vorwiegend in den Bereichen Wohnraum, Bildung, Gesundheit, Straßen- und Brückenbau.

项目总值大约为2.45亿美元,主要是在教育、保健、公路桥梁部门。

评价该例句:好评差评指正

Die fünf Sitzungen sind schwerpunktmäßig auf die beiden Hauptthemen der Habitat-Agenda "angemessener Wohnraum für alle" und "Entwicklung bestandfähiger menschlicher Siedlungen in einer sich verstädternden Welt" ausgerichtet.

这五次会议将集中讨论《议程》 的两项主题:“享有适当的“日益城市化世界中的区的可持续发展”。

评价该例句:好评差评指正

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因乏医疗、清洁用水、安全的室内环境或充足营养而无端死亡。

评价该例句:好评差评指正

In Irak stellte das vom Sicherheitsrat mit der Resolution 986 (1995) eingerichtete und von dem Büro für das Irak-Programm verwaltete Programm "Öl für Lebensmittel" weiterhin Nahrungsmittel, Gesundheitsversorgung, Ernährung, Wohnraum, Landwirtschaft, Wasser- und Sanitärversorgung zur Verfügung.

在伊拉克,安全理事会第986(1995)号决议所设立并由伊拉克方案办公室管理的石油换粮食方案继续提供粮食、保健、营养、农业、水卫生服务。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (Habitat) konzentriert sich auf die Linderung der sichtbarsten Erscheinungsformen städtischer Armut, namentlich menschenunwürdiger Wohnraum und Obdachlosigkeit, Infrastrukturschwächen und mangelhafte Grundversorgung, sowie auf die Zusammenhänge zwischen städtischer Armut einerseits und Umwelt, Katastrophenmanagement, Sicherheit und Stadtverwaltung andererseits.

联合国区规划)着重缓解城市贫困最明显的现象,即不足无家可归、基建基本服务差以及城市贫穷与环境、灾难管理、安全、城市施政等方面的关联。

评价该例句:好评差评指正

Jüngste Zahlen zeigen, dass ein Viertel der Weltbevölkerung, die in Städten lebt, über keinen angemessenen Wohnraum verfügt und häufig weder Zugang zu einer sozialen Grundversorgung noch zu sauberem und einwandfreiem Wasser und zu sanitären Einrichtungen hat.

近期数据表明,世界城市民中的四分之一没有适当,往往不能得到基本社会服务,如清洁安全的饮用水卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

So leistete beispielsweise die Gruppe Minenräumung des Büros auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Kosovo rasche Unterstützung bei der Minenräumung sowie damit zusammenhängende Dienste, und das Büro wird mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die Provinz mit Wohnraum und Strom zu versorgen.

例如,在科索沃,项目厅排雷行动事务处应维部要求对排雷相关事务提供迅速支援,并将同开发计划合作在该省提供电力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anstrichmasse, Anstrichmittel, Anstrichschicht, Anstrichstoff, anstrichstoffe, anstrichstoffen, Anstrichsystem, Anstrichtechnik, anstrichtechnische, anstricken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德同传:国家主席习近演讲

Sie können zur Schule gehen, haben eigenen Wohnraum und sind krankenversichert.

有学上、有房住、有医保。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe ja kein eignen Wohnraum mehr.

我不再有自己的住所

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Tiere und Pilze haben ihren Stamm über Jahrhunderte als Wohnraum genutzt.

数百年来,动物和菌类在树干上安家。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Viele Menschen leben alleine. Besonders in den Großstädten. Statistisch gesehen lebt eine Person auf 43 Quadratmetern Wohnraum.

很多人一个人居住。尤其是在大城市。根据数据显示,每个人的居住面积为43

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11

Außerhalb der eigenen Wohnräume müssen Infizierte fünf Tage lang eine Maske tragen.

在自己的居住区外, 感染者必须戴口罩五天。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie erreichen wir die ambitionierten Klimaschutzziele und sorgen gleichzeitig für erschwinglichen Wohnraum?

我们如何实雄心勃勃的气候保护目标,同时确保负担得起的住房

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2025年2

Die Stadtwerke München kaufen und bauen nun selbst Wohnraum für ihre Mitarbeitenden.

慕尼黑市政公司在自行购买和建设员工的住房

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

Zusätzlich zu diesen Veränderungen im Bestand, braucht es weiterhin neuen Wohnraum, zusätzliche Quadratmeter.

除了库存的这些变化外, 还需要新的生活空间 额外的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3

In beliebten Reisestädten wie zum Beispiel Barcelona oder Venedig, wird der Wohnraum knapp.

在巴塞罗那或威尼斯等热门旅游城市,居住空间变得越来越稀缺。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Die bringen das Licht hier runter und belichten indirekt die Wohnräume, die sich dahinter befinden.

他们把光带到这里,间接照亮他们身后的生活空间

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年1

So seien die Preise zu stark gestiegen, außerdem gebe es in Kanada zu wenig Wohnraum.

加拿大房价上涨太多,住房供应不足

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das würde heißen, Verteilung auf schon bestehenden Wohnraum?

这意味着在已经存在的生活空间上进行分配

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Das ist ein Häuschen mit einem Wohnraum und einem Raum für Gartengeräte.

这是一间带客厅和园艺工具室的小屋。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Am Stadtrand und auf dem Land findet man Wohnraum zu erschwinglichen Preisen.

在城市郊区和乡村,您可以找到价格实惠的住房

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Natürlich, Wohnraum gibt es doch ohne Ende.

当然,生活空间是没有尽头的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5

Wohnraum für mehr Menschen auf gleicher Fläche.

同一地区更多人的居住空间

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese Idee, dass wir nicht genügend Wohnraum haben!

这个想法是我们没有足够的生活空间

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wie können wir Wohnraum für viele zur Verfügung stellen?

我们如何创造生活许多人的空间让它可用吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年10

Anerkannte Flüchtlinge sollen kein Recht mehr auf Wohnraum haben.

获得承认的难民不应再享有住房权。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12

Das Ziel dabei ist, Menschen auch ohne Bedingungen Wohnraum anzubieten.

目的是为人们提供无条件的住房

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anströmwinkel, anstücke, anstücke (l) n, anstücke(l)n, anstückeln, Ansturm, anstürmen, ansuchen, Ansuchen, Ansuchens,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接