Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改革标志着在经济政转变。
Seine Krankheit mimmt eine Wendung zum Besseren.
他病情正在好转。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
事态起了另一种(出乎意料)变化。
Das Wettspiel nimmt eine Wendung zu unseren Gunsten.
比赛正在变得对我们有利。
Der Schwimmer stößt sich beim Wenden mit den Beinen ab.
泳运动员蹬腿转身。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
事情已转变得于我们有利。
Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.
这件诉讼案发生了耸人听闻转折.
Sein Eingreifen führte eine Wende herbei.
他引起了(事情)变化。
Wende dich getrost an ihn, er wird dir helfen.
放心地去请求他吧,他会帮助你。
Es ist eine Wende eingetreten.
出现了转折。
Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.
自二十世纪九十年代以来,出现了更多参与国家一级工作明显转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei mittlerer Hitze und gelegentlichem Wenden ca. 2 Minuten anschwitzen.
中火翻炒2分钟,直至。
Und bei mittlerer Hitze und gelegentlichem Wenden.
中火翻炒。
Ähnlich verhält es sich mit einer weiteren Wendung.
但实际使用就又是另一回事了。
Zurück geht die Wendung auf das 16. Jahrhundert.
回到16世纪的这个俗语上。
Und bei mittlerer Hitze und gelegentlichem Wenden für 2 - 3 Minuten glasig anschwitzen.
中火翻炒2-3分钟,直至变得透明。
Zurückzuführen ist die Wendung auf die Bibel.
让我们回到圣经里探索一下。
Auf den Gesichtern der Umstehenden zeigte sich tiefes Erstaunen über diese Wendung.
周围的人被深深地震惊了。
Und bei mittlerer Hitze und gelegentlichem Wenden für 3 - 4 Minuten glasig anschwitzen.
中火翻炒三到四分钟,炒香味。
Wenden wir uns doch an einen anderen alten Mann mit Bart.
我们求助另外一个有胡子的老人。
Beim SMS-Schreiben verwendet man immer wieder ähnliche Wendungen
在发短信时,人们总是使用类似的表达。
Ich bin tödlich erschrocken über diese neue Wendung, denn ich habe keine Ahnung, wie man die Dinge fachmännisch benennt.
这个新措辞让我受到致命惊吓。我根本不用术语说那件事。
Und unter ständigem Wenden bei hoher Hitze ca. 1 Minute anschwitzen.
大火翻炒一分钟,炒香味。
Das beinhaltet: Stillgestanden! Und die Wendungen - Links rum! Rechts rum!
这包括。站着别动!还有转弯--左转! 向右转!
Tatsächlich ist durch die SMS die deutsche Sprache um viele Abkürzungen und formelhafte Wendungen reicher geworden.
事实上,通过短信,德语的缩写和固定用法更丰富了。
Und bei mittlerer Hitze und gelegentlichem Wenden 1 - 2 Minuten glasig anschwitzen.
用中火加热,偶尔搅拌1-2分钟,直到变成半透明,微微。
Das marinierte Fleisch in die Pfanne geben und bei mittlerer Hitze und gelegentlichem Wenden für 3 - 4 Minuten anbraten.
把腌好的肉放入平底锅中,用中火煎三到四分钟,不时翻炒一下。
Dabei mit einer Schaumkelle mehrmals Wenden.
现在可以多次小心的用平底的筛子。
Doch die Handlung nimmt einige überaus harte Wendungen.
但是情节发生了一些非常严峻的转折。
2003 war ein Jahr der Wende für SF Express.
2003年是顺丰的转折点。
Minister Lauterbach sprach von einer Wende in der Drogenpolitik.
劳特巴赫部长谈到了毒品政策的转变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释