Schon heute versuchten rund 20 Millionen Menschen der Dürre oder dem Wassermangel in ihren Ländern zu entkommen.
现在就有约2000万人因而试图逃离故土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einigen Regionen gibt es extreme Regenfälle, andere sind staubtrocken und leiden unter Wassermangel.
在一些地区降极多,另一些地区则十分干旱,饱受缺之苦。
Doch es gibt Ideen, was man gegen den Wassermangel tun kann.
但对于如何解决缺, 人们有一些想法。
Der Wassermangel ist auch in der Stadt Venedig zu spüren.
威尼斯也感到缺。
Die Umweltministerin versichert aber, dass bei Wassermangel die Trinkwasserversorgung der Bevölkerung Vorrang habe.
然而,环境部,在缺的情况下,居民的饮用供应是重中之重。
Grund für den Wassermangel seien ausbleibende Regenfälle und höhere Temperaturen.
缺是由于缺少雨和较高的温度。
Die Hotels machen hohe Gewinne, aber die Insel leidet unter Wassermangel und Verkehrschaos.
酒店赚取高额利润,但岛上缺和交通混乱。
In der Südukraine leiden die Menschen drei Monate nach dem Bruch des Kachowka-Staudamms unter Wassermangel.
还有:在乌克兰南部,卡霍夫卡大坝决堤三个月后,人们正遭受缺之苦。
Hälfte der Weltbevölkerung leidet unter Wassermangel!
世界一半人口面临缺!
Die Menschen leiden unter Wassermangel, sie haben ihre Lebensgrundlagen und ihr Vieh verloren.
Auch Touristen bekommen den Wassermangel zu spüren.
Das Naturereignis war eine bittere Pointe – meistens bestimmt Wassermangel den Alltag auf der Halbinsel.
Die Folgen sind Nahrungs- und Wassermangel, Krankheit und Armut.
Rot heißt: Alarm, hier ist der Wassermangel bereits extrem.
Bereits jetzt sind etwa eine Milliarde Kinder aufgrund des Klimawandels extrem von Wassermangel, Krankheiten und Vertreibung bedroht.
Nicht nur die Politiker können etwas gegen den Wassermangel in Südeuropa tun, sondern auch jeder Privathaushalt muss Wasser sparen.
Der Bericht macht deutlich, dass der Wassermangel zunehmen wird – und zwar nicht nur dort, wo bereits jetzt Wasser fehlt, sondern auch in wasserreichen Regionen.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释