有奖纠错
| 划词

Die Daten sind in einem Verzeichnis enthalten.

数据包含在表格里。

评价该例句:好评差评指正

Er legte ein Verzeichnis von allen Büchern an.

他编制了一份全部图书目录

评价该例句:好评差评指正

Die überarbeitete Fassung der Matrix und des Verzeichnisses sollte außerdem täglich aktualisiert werden.

改进以后汇总表和目录还应该每天进行增补。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.

第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现不同目标范围。

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis sollte die Namen derjenigen Bediensteten enthalten, die sie selbst für den Dienst in einer Mission freistellen würden.

名册应包括该委员会成员同意让他们离职以便为服务其本身工作人员姓名。

评价该例句:好评差评指正

Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.

已经制定了一份快速部署新闻工作人员名单,培训可快速部署实地工作人员方案也正在编写之中。

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis zeugt von der Rolle der Organisation als globales Zentrum für die Förderung von Rechtsstaatlichkeit auf nationaler und internationaler Ebene.

清单了本组织作为促进国内和国际法治全球中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung sollte außerdem Verzeichnisse nationaler und internationaler Experten führen, insbesondere solcher, die über Erfahrung in Postkonfliktsituationen verfügen.

建设和平支助办公室还应保留各国专和国际专别是那些有处理冲突后情势经验名册

评价该例句:好评差评指正

Wie sich aus dem Verzeichnis erkennen lässt, ist die Arbeit in diesem Bereich von grundlegender Bedeutung für die Erfüllung der Ziele der Organisation.

清单这项工作是实现本组织宗旨组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

清单分析表,协调和一致性工作不应限于联合国实体核心群体。

评价该例句:好评差评指正

Um rasch reagieren, Qualitätskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu können, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.

秘书处需要编制和维持一份文职人选名册,以便迅速回应、确保质量控制,甚至满足可预见需求量。

评价该例句:好评差评指正

Wenn innerstaatliche Strukturen dies verhindern, sollten die Staaten in bilateralen oder multilateralen Übereinkünften ein umfassendes Verzeichnis der Angelegenheiten aufstellen, die sie dem Gerichtshof vorzulegen bereit sind.

当国内法律结构对此有抵触时,各国应当双边或多边议定开列一项他们愿意向法院提交事项综合清单

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体活动,清楚表该领域工作广度、深度和复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出联合国法制参与工作广度和复杂程度,但是从本质上说,其目并不是要全面体现本组织能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen dem Generalsekretär nahe, in seine Berichte einen Abschnitt mit einem Verzeichnis aller Empfehlungen aufzunehmen, wenn er dem Rat Empfehlungen zum Mandat einer Mission der Vereinten Nationen vorlegt.

安全理事会成员鼓励秘书长在围绕联合国任务向安理会提出建议时,把所有建议在报告一个章节中。

评价该例句:好评差评指正

Die Feldmissionen sollten Zugang zu diesem Verzeichnis erhalten und ermächtigt werden, darin aufgeführte Kandidaten zu rekrutieren, im Einklang mit den vom Sekretariat festzulegenden Richtlinien zur Sicherstellung einer ausgewogenen geografischen Vertretung und einer fairen Geschlechterverteilung.

根据秘书处为确保公平地域和性别分配将颁布准则,应当授权外地利用名册进行征聘。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit, Effizienz und Wirksamkeit des Verzeichnisses und Einhaltung der Beschaffungsvorschriften bei der Bewertung der Angebote und der Verwendung des Verzeichnisses durch die Beschaffungsabteilung

评估名册是否适当、有效率和有效力,并确定采购司在评估申请人和使用名册时遵守采购规则情况。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus begrüßt Norwegen die aufgewendete Mühe bei der Erarbeitung des Zwischenberichts des Generalsekretärs, der ein Verzeichnis aller derzeitigen Aktivitäten auf diesem Gebiet enthält und die große Bandbreite der vom System der Vereinten Nationen unternommenen Anstrengungen aufzeigt.

此外,挪威赞赏为编写秘书长临时报告而作出努力,该报告提供了当前这方面所有活动清单,并突出说了联合国系统作出广泛努力。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit dem obigen Vorschlag sollte ein zentrales intranetgestütztes Verzeichnis angelegt werden, auf das die interessierten Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit zugreifen können und das von ihnen auf dem neuesten Stand gehalten wird.

应按照上面提议方式建立利用中央内联网编制名册,由和平与安全执行委员会有关成员加以利用和维持。

评价该例句:好评差评指正

Um die Matrix und das Verzeichnis zu nützlichen Instrumenten zu machen, benötigt der Ausschuss ein Verfahren, das es ihm gestattet, zu entscheiden, welche von den Staaten und internationalen Organisationen gewährte oder angebotene Hilfe unmittelbar mit dem Kampf gegen den Terrorismus zusammenhängt und daher einbezogen werden sollte.

为了使汇总表和目录都成为有用工具,反恐委员会需要一个程序,使其能够确定国和国际组织给予或主动提供哪些援助与打击恐怖主义直接相关,因此应该予以列入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einziehvorrichtung, Einziehwalze, Einziehwerk, Einziehwerksgetriebe, Einziehwerkzeug, einzig, einzigartig, Einzigartigkeit, einzigen, Einzigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

In Deutschland heißt es Bundesweites Verzeichnis des Immateriellen Kulturerbes.

在德国,它叫《邦非物质文化遗产名录》。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Alle Gegenstände der administrativen Genehmigung sind über detaillierte Verzeichnisse zu verwalten.

将行政项全部纳入清单管理。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alle Staaten, die sich an dem Programm beteiligen, erstellen als ersten Schritt nationale Verzeichnisse.

作为第一步,所有参与该项目的国家都编制了国家名录

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die UNESCO hat auf globaler Ebene Verzeichnisse zum Erhalt des immateriellen Kulturerbes geschaffen.

合国教科文组织为了保护非物质文化遗产建立了全球名录

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2力+译文

Sie legte ein Verzeichnis der wichtigsten Bücher an.

她编制了一份最重要的书籍清单

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Ein Verzeichnis aller Internetnutzer gibt es nicht.

没有所有互网用户的目录

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Das geht nur, wenn man ein Verzeichnis aller möglichen Befragungsteilnehmer hat, die man zufällig ansprechen kann.

这只有在您拥有以随机解决的所有能调查参与者的列表时才有能。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vorschläge für das Bundesweite Verzeichnis des Immateriellen Kulturerbes kommen aus der Zivilgesellschaft, direkt von den Trägergruppen, die das lebendige Fortbestehen der Kulturform sichern.

邦非物质文化遗产名录》的建议源民间,直接来自确保文化形式持续存在的传承者团体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Denn ob Personenstandsregister, Gewerbeverzeichnis oder Tierbestandsregister - Hunderte von Verzeichnissen, die bei Verwaltungen in ganz Deutschland liegen, müssen digitalisiert werden.

因为无论是民登记、商业登记还是动物登记——位德国各地行政部门的数百个目录都必须数字化。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Doch dies ist in der EU ein " unsicheres" Unterfangen, denn die Polizei führt ein Verzeichnis gestohlener Räder und kann jedes schnell anhand der Rahmennummer identifizieren.

但是这在欧盟是一种“不安全的”冒险,因为警察制定了被盗自行车的列表,并且以通过车辆编码快速辨别出每一辆车。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Also, Apple Podcasts ist einfach nur ein Verzeichnis aller dieser RSS-Feeds.

因此,Apple Podcasts 只是所有这些 RSS 源的目录

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Per Telefon ist das möglich: Weil es dort ein solches Verzeichnis gibt und zumindest in den letzten Jahrzehnten 90 Prozent der Bevölkerung per Festnetztelefon erreichbar waren.

通过电话是能的:因为那里有这样的目录,至少在过去的几十年里,90% 的人口都以通过固定电话系到。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vorbedingung ist, dass diese bereits Teil des nationalen Verzeichnisses und aus der Sicht des betreffenden Landes für das immaterielle Kulturerbe der Menschheit besonders wichtig sind.

前提条件是,这些文化形式已被列入国家名录,而且从有国家的角度来看,它们对人类非物质文化遗产特别重要。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist ein Verzeichnis bei einer Handwerkskammer einer Stadt.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

A. Dann ihren Großstadtstatus verliere, Kurtaxen an den Landkreis abführen müsste oder in Verzeichnissen nicht mehr an erster Stelle stünde.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Sie verschoben schnell alle empfangenden Informationen in einen verstecktes, mehrfach verschlüsseltes Verzeichnis.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Für das deutschlandweite Verzeichnis wollen Sie sich im nächsten Jahr bewerben und hoffen, dann schon bald ins Rennen um das immaterielle kulturerbe der UNESCO geschickt Zu fehlt noch das grillwetter.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzylinder-Viertaktmotor, einzylindrig, einzylisch, EIP, Eipper, Eiprofil, Eipulver, Eiquerschnitt, EIR, EIRP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接