有奖纠错
| 划词

Dazu gehören auch diejenigen Aspekte, die sich auf unerlaubte Formen der Herstellung, der Kontrolle, des Handels, der Verschiebung, des Zwischenhandels, des Handelsgewerbes sowie auf die Rückverfolgung, Finanzierung, Einsammlung und Vernichtung von Kleinwaffen und leichten Waffen beziehen.

这应当包括小武器和轻武器非法、贩运、流通、代理和贸易以及追踪、融资、收缴和销毁等方面。

评价该例句:好评差评指正

Auch müssen wir uns auf die Verschiebung im zahlenmäßigen Verhältnis zwischen jungen und älteren Menschen vorbereiten, die in weiten Teilen der Welt bereits begonnen hat, sowie auf die Auswirkungen, die dies auf die Erwerbsbevölkerung, die sozialen Dienste und die politischen Prozesse hat.

我们还必须准备应付世界许多地区年轻人和老年人相对比例变化,以及这种变化对劳动力、社会服务和政治进程所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Das wichtigste globale Instrument ist dabei das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten, ein umfassender Katalog von Empfehlungen zur Verhütung und Beseitigung der unerlaubten Herstellung, Weitergabe und Verschiebung von Kleinwaffen und leichten Waffen.

这一综合办法关键性全球文书是联合国《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》,其中载有一整套综合建议,以期防止并消除小武器和轻武器非法生产、转让和流通

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Ländern erfolgte aus unterschiedlichen Gründen eine Verschiebung bei den Modalitäten der Sozialschutzfinanzierung weg von einer universellen, vom Staat bereitgestellten Absicherung hin zu einer gezielten einkommensorientierten Hilfe. Zu den genannten Gründen gehören stagnierende oder rückläufige öffentliche Einnahmen, die Notwendigkeit, Steuerdefizite abzubauen, beziehungsweise veränderte Prioritäten bei den Staatsausgaben.

在若干国家,社会保护资金筹措方式已发生变化,从由政府提供全民保护转变为按收入提供目标明确援助,其原因很多,包括公共收入停滞或减少,必须减少财政赤字以及公共支先项目不断变化等。

评价该例句:好评差评指正

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样方式运作,包括同样单元式组织结构、秘密通信方法、资金转移办法、守口如瓶规则、使用暴力进行控和恐吓做法,需要对其采取类似对策。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit ernster Besorgnis fest, dass die destabilisierende Anhäufung und unerlaubte Herstellung und der unerlaubte Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen sowie deren unerlaubte Verschiebung in vielen Regionen der Welt bewaffnete Konflikte intensiviert und verlängert, die Dauerhaftigkeit von Friedensabkommen untergräbt, eine erfolgreiche Friedenskonsolidierung behindert, Anstrengungen zur Verhütung bewaffneter Konflikte erschwert, die Bereitstellung humanitärer Hilfe erheblich behindert und die Effektivität des Rates bei der Wahrnehmung seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit beeinträchtigt.

“安全理事会严重关切地注意到,小武器和轻武器在世界上许多区域积累破坏稳定,其非法、贸易和流通导致武装冲突愈演愈烈且旷日持久,破坏和平协定可持续性,阻碍建设和平成功,挫败预防武装冲突努力,大大妨碍提供人道主义援助工作,损害安全理事会履行其维护国际和平与安全主要责任效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ertüchtigung, ERU, erübrigen, Eruca, Eruca sativa, eruieren, Eruption, Eruptionskreuz, Eruptionsschieber, Eruptionsschlot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速 20207月

Mars-Mission der Emirate nach zweimaliger Verschiebung gestartet! !

阿联酋火星任务在两次推迟后启动!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月

Spitzenkandidat von Brunn warnt vor politischen Verschiebungen.

顶级候选人冯·布伦警告政治转变

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月

Es gibt eine Verschiebung ins konservative und rechte Lager.

保守派和右翼阵营正在发生转变

评价该例句:好评差评指正
慢速201612月

Zuvor hatte bereits die " Bild" -Zeitung über eine abermalige Verschiebung berichtet.

此前,《图片》已经道了另一次延期

评价该例句:好评差评指正
慢速 20191月

Die EU bereitet sich einem Medienbericht zufolge auf eine Verschiebung des Brexit vor.

道, 欧盟正准备推迟脱欧。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20178月

Yingluck hatte zuvor aus Krankheitsgründen um eine Verschiebung des Urteils gebeten.

英拉此前曾因病要求延期宣判。

评价该例句:好评差评指正
常速 20169月

Grund für die Verschiebung sind zahlreiche mangelhafte Briefwahlkarten, die schlecht verleimt sind.

推迟的原因是许多有缺陷的邮寄选票胶不良。

评价该例句:好评差评指正
常速 202312月

Kanzler Olaf Scholz habe den Grünen-Politiker um die Verschiebung gebeten, so das Wirtschaftsministerium.

据经济部称,德国总理奥拉夫·肖尔茨要求绿党政治家推迟

评价该例句:好评差评指正
常速 202410月

Scholz zeigte Verständnis für die Verschiebung.

肖尔茨对推迟表示理解

评价该例句:好评差评指正
常速 20199月

Das Parlament verlangt eine Verschiebung, falls es keine Einigung auf ein neues Abkommen gibt.

如果没有就新协议达成协议,议会要求推迟

评价该例句:好评差评指正
常速 20191月

Dafür stellten die 27 übrigen EU-Länder eine Verschiebung des Brexit-Datums 29. März in Aussicht.

作为回,其他 27 个欧盟国家提出推迟原定于 3 月 29 日退欧的可能性。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20214月

Unterdessen zeichnet sich eine Verschiebung der für Montag vorgesehenen Bund-Länder-Runde zum weiteren Vorgehen ab.

与此同时,计划于周一举行的联邦-州回正在推迟采取进一步行动。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich spreche von einer Verschiebung innerhalb der Wirtschaftssektoren.

我说的是经济部门内部的转变

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Und ich habe vor der Verschiebung der anderen Parteien großen Respekt gerade.

我非常尊重其他各方的转变

评价该例句:好评差评指正
常速 20242月

Verschiebung der Präsidentenwahl im Senegal ist unzulässig!

塞内加尔不允许推迟总统选举!

评价该例句:好评差评指正
常速 20204月

Polens Gesundheitsminister plädiert wegen Corona-Krise für Verschiebung von Präsidentenwahl! !

波兰卫生部长因电晕危机请求推迟总统选举!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die radioaktiven Elemente fungieren als heißes Herz des Planeten, und das befeuert Vulkanausbrüche und tektonische Verschiebungen.

放射性元素充当地球的炽热心脏,这助长了火山喷发和构造运动。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20183月

Das entschied das Oberste Gericht in Freetown, nachdem die Nationale Wahlkommission um eine Verschiebung gebeten hatte.

这是弗里敦最高法院在全国选举委员会要求推迟选举之后作出的决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月

Israels Medien sprechen von einer Verschiebung der Offensive.

以色列谈到推迟进攻。

评价该例句:好评差评指正
常速 20199月

Die Verschiebung sei ein Zeichen des guten Willens, so Trump.

特朗普说,推迟是善意的表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erwachsen, Erwachsene, erwachsene personen, Erwachsenenalter, Erwachsenenbibliothek, Erwachsenenbildung, Erwachsenengurt, Erwachsenenspiel, Erwachsener, Erwachsensein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接