有奖纠错
| 划词

Ich habe die Wohnung durch seine Vermittlung bekommen.

我这个住所(通过)他(的)介绍(而获得)的。

评价该例句:好评差评指正

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种措施我们必须予以改进:制裁和调解

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) hat bei der Friedenssicherung und Vermittlung in Westafrika eine entscheidend wichtige Rolle gespielt.

西非家经济共同体在西非维持和平与调解方面发挥了重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrungen der Vereinten Nationen bei der Vermittlung von Friedensvereinbarungen haben gezeigt, dass es wichtig ist, von Anfang an auf Sicherheitsprobleme einzugehen.

联合在开展调解以达成和平协定方面的经验已经表明,从一开始就处理安全问题至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.

遗憾的,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成和平协定和执行协定方面的成功记录蒙上了污点。

评价该例句:好评差评指正

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

调解,在冲突后重建、减贫战略以及防止核武器的扩散等方面,

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Länder haben den allgemeinen Aufklärungsunterricht und den Unterricht zur Vermittlung von Lebenskompetenzen in den Schulen erweitert, die Lehrpläne geändert und die Lehrerausbildung entsprechend erweitert.

家在学校已经扩大一般的性教育和生活技能教育,并修订课程表,加强教师培训。

评价该例句:好评差评指正

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合主要调解人,它往往会起到技术知识提供者和标准制定者的关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员应当加快并完成关于小武器和轻武器的标识和追查以及中间商交易和转让的具有法律约束力的协定的谈判。

评价该例句:好评差评指正

So erfordert beispielsweise die Vermittlung von Achtung vor der natürlichen Umwelt Aufklärung über die Zusammenhänge zwischen Fragen der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung und sozioökonomischen, soziokulturellen und demografischen Fragen.

,为了培养对自然环境的尊重,教育必须把环境和可持续发展问题与社会经济、社会文化和人口问题联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe über die Stärkung der Fähigkeiten des Sekretariats in den Bereichen Konfliktverhütung, Vermittlung, Friedenskonsolidierung und strategische Analyse zu prüfen.

我促请会员考虑小组关于加强秘书处在预防冲突、调解建设和平及战略分析方面的能力的建议。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der wichtigen Rolle der Guten Dienste des Generalsekretärs, namentlich auch bei der Vermittlung in Streitigkeiten, unterstützen wir die Bemühungen des Generalsekretärs, seine Kapazität in diesem Bereich zu stärken.

我们认识到秘书长斡旋工作的重要作用,包括调解争端的重要作用,我们支持秘书长努力增强这方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem wichtigen Beitrag der regionalen und subregionalen Organisationen, der Zivilgesellschaft und anderer Interessenträger zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten, insbesondere durch Vermittlung, und würdigt ihre Anstrengungen.

“安全理事会注意到区域组织、次区域组织、民间社会和其他利益攸关方对和平解决争端、特别通过调解手段和平解决争端所作的重要贡献并赞扬他们作出的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Nachfrage nach Vermittlung durch die Vereinten Nationen in den vergangenen 10 Jahren in die Höhe geschnellt ist, werden nach wie vor nur minimale Mittel für diese Tätigkeit bereitgestellt.

过去10年来,对联合调解工作的需求急剧上涨,但专门用于这项工作的资源却依然停滞在最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破饱受战火摧残的家中长期存在的暴力循环。

评价该例句:好评差评指正

Jede Streitigkeit über die Auslegung oder Anwendung dieser Artikel wird durch von den Streitparteien in gegenseitigem Einvernehmen gewählte friedliche Mittel der Beilegung, einschließlich durch Verhandlungen, Vermittlung, Schlichtung, Schiedsverfahren oder gerichtliche Entscheidung, zügig beigelegt.

在解释或适用本条款方面发生的任何争端,应由争端各方按照相互协议选定和平解决争端的方式迅速予以解决,包括将争端提交谈判、调停调解、仲裁或司法解决。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.

安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害攸关者会议,并敦促际社会对该特别保护单位的培训和部署紧急提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass es ihm als dem Organ mit der Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit obliegt, die Vermittlung als wichtiges Mittel zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten zu fördern und zu unterstützen.

“安全理事会申明,作为对维护际和平与安全负有首要责任的机关,它有责任促进和支持将调解作为和平解决争端的一个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Maßnahmen sind, die der Generalsekretär unternimmt, indem er seine Guten Dienste, seine Beauftragten und Sondergesandten und Vermittler der Vereinten Nationen einsetzt, um die Vermittlung zu fördern und Streitigkeiten auf friedlichem Wege beizulegen.

“安全理事会强调,秘书长在从事斡旋以及其代表、特使及联合调解人在促进调解及和平解决争端方面采取的行动十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle politischen Parteien und insbesondere Präsident Kabila und Vizepräsident Bemba auf, sich erneut zum Friedensprozess zu bekennen und innerhalb des Rahmens, dessen Einrichtung sie mit Vermittlung der MONUC vereinbart haben, zusammenzuarbeiten, um die politischen Meinungsverschiedenheiten auf friedliche Weise beizulegen.

“安全理事会促请所有政治党派,特别卡比拉总统和本巴副总统,再次承诺支持和平进程,在联刚特派团协助下制定的框架内做出努力,以和平解决政治分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


elektro-straßenfahrzeug, Elektrostriktion, elektrostriktiv, Elektrotauchbecken, Elektrotauchemaillierung, Elektrotauchgrund, elektrotauchgrundierte, Elektrotauchgrundierung, Elektrotauchlack, elektrotauchlacken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Sie werben mit günstigen Konditionen und schneller Vermittlung ohne Wartezeit.

它们以有利的条件和无需等待的快中介为广告。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die sind nämlich besonders auf die Vermittlung einer bestimmten Moral ausgelegt.

它们是为了传达某种寓意而产生的。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Fachhochschulen und Universitäten haben bei ihren Studiengängen unterschiedliche Schwerpunkte in der Vermittlung.

高等专科学校和综性大学他们的大学课程的重点不同

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210

Oder mit der Hilfe bei der Vermittlung einer Unterkunft.

或者帮忙安排住宿。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202211

Es geht nicht um bloße Vermittlung, sondern um Qualifizierung und Beschäftigung.

这不仅仅是关于安置而是关于资格和就业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222

Und deshalb kommt Deutschland diese herausgehobene Verantwortung zur diplomatischen Vermittlung zu.

这就是为什么德国在外交方面负有如此突出的责任。

评价该例句:好评差评指正
力 201710

Jetzt sei der richtige Moment für eine Vermittlung, sagte er in einer Fernsehansprache.

他在电视讲话中说,现在是的好时机。

评价该例句:好评差评指正
力 20234

Das teilten die an der Vermittlung beteiligten Länder USA und Saudi-Arabien mit.

这是由参与的国家美国和沙特阿拉伯宣布的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die vielleicht wichtigste Rolle bei der Vermittlung der deutschen Sprache kommt den Lehrkräften zu.

也许在德语教学中最重要的角色是教师。

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Dann frag bei der Vermittlung am Bahnhof nach.

然后询问火车站的代理机构

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich rufe dann immer die Vermittlung an, um die richtige Rufnummer zu bekommen.

然后我总是会联系接线中心,以获取正确的电话号码。

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Rufen Sie die Vermittlung an und fragen Sie nach der Telefonnummer von Herrn Fischer.

打电话给该机构,询问 Fischer 先生的电话号码。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Die Familie ist die grundlegende Einheit für die Vermittlung von Kultur und Werten.

家庭是文化和价值观传递的基本单位。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und wenn du Probleme hast, kannst du immer die Auskunft oder die Vermittlung anrufen.

如果你遇到问题,随时可以拨打问讯处或处的电话,他们会帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie bekommt man denn diese Vermittlung jetzt gestemmt?

您现在如何获得此

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202211

Es schafft Perspektiven. Selbstverständlich geht es um Vermittlung.

它创造了观点。当然是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Vier Geiseln wurden freigelassen, nach Vermittlungen durch Katar und Ägypten.

经卡塔尔和埃及,四名人质获释。

评价该例句:好评差评指正
力 20179

Der französische Präsident Emmanuel Macron bemüht sich derweil um Vermittlung.

与此同时,法国总统马克龙正试图进行

评价该例句:好评差评指正
力 20195

Die norwegische Vermittlung hat den Machtkampf in Venezuela nicht entschärfen können.

挪威的未能平息委内瑞拉的权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
力 20219

Die Interimsregierung war erst durch Vermittlung der UN gebildet worden.

临时政府是在联国的下才成立的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrotor, Elektrotraktion, Elektrotraktor, Elektrotransporter, Elektrotriebfahrzeug, elektrotriebwagen, Elektrotritt, Elektrotür, Elektrotypie, Elektrotypmetall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接