有奖纠错
| 划词

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

如该证人、鉴定人或者其他人员已经得到司法机关不再需要其到场的知,在自日起连续十或者在缔约国所商定的任何期限,有机会离开但仍自愿留在请求缔约国领域,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heizwendelkerze, Heizwerk, Heizwert, heizwertarm, heizwertarmer Brennstoff, Heizwertbestimmung, Heizwertmesser, Heizwertmessung, heizwertreich, heizwertreiche Kohle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

Verlassen Sie bitte sofort das Geschäft, ja?

请您立刻离开商店,好吗?

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Danke an die fleißigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, auf die auch in schweren Zeiten immer Verlass ist.

感谢辛勤工作的员工,即使在困难时期也能依靠他们。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Nach der Wahl in den USA sendet das ein ganz wichtiges Signal: Auf uns ist Verlass.

美国大选后,这会向外界发出一个重信号:德国值得信赖

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Behörden fordern die Menschen zum Verlassen der Stadt auf.

当局求人们离开这座城市。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Das Thema, was ich heute für euch habe, Verlassen worden.

今天大家讲的话题就被放弃

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Verlassen wir diesen Bereich und wenden uns der Literatur und der Musik zu.

离开这个领域, 转向文学和音乐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Das Duo wurde beim Verlassen der Kirche von der Polizei erschossen.

两人在离开教堂时被警察开枪打死。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年12月合集

Der britische Außenminister William Hague rief seine Landsleute zum Verlassen des Landes auf.

英国外大臣威廉·黑格呼吁他的同胞离开该国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Er wolle den US-Firmen das Verlassen des Landes aber " sehr, sehr schwer" machen.

他想让美国公司“非常、非常困难”地离开这个国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Also schnappte ich mir einen großen Regenschirm und begleitet sie beim Verlassen des Restaurants.

于是抓起一把大伞, 护送她

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Verlassen wir mit der Sprache des Herzens jetzt das Feld der Prosa in Richtung Transzendenz?

们现在是否正在离开散文领域,朝着超越心灵语言的方向前进?

评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

Anstelle von Klimaanlagen ist öfters natürliche Lüftung zu nutzen, Lichtquellen sind beim Verlassen von Räumen auszuschalten.

应更频繁地使用自然通风而不是空调,离开房间时应关闭光源。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Es gebe noch viel zu berichten, sagte der 52-Jährige beim Verlassen seines Wohnsitzes im New Yorker Stadtteil Manhattan.

这位 52 岁的老人在离开纽约曼哈顿的家时说,还有很多事情报告。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Meldebeauftragter: Sie können das Schild der Notaufnahme sehen, indem Sie nach dem Verlassen des Aufzugs nach links gehen.

报告员:电梯后向左走可以看到急诊室标志。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das Kreisverkehrzeichen sagt uns, dass wir beim Reinfahren nicht blinken dürfen, sondern beim Verlassen müssen wir es anzeigen und zwar nach rechts blinken.

并且环形叉路口的标志告诉们,们在驶入时不允许打转向灯,但在驶离们必须指出并向右打转向灯。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und leider haben wir in der letzten Großen Koalition erlebt, dass eben auch auf die Union nicht in allen Punkten Verlass war.

不幸的是, 们在上一次大联盟中经历过,不能在各个方面都依赖联盟。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Das sind zehn tägliche praktische chinesische Dialoge über das " Verlassen eines Ortes" , die jeweils eine Abschiedsszene in unterschiedlichen Situationen widerspiegeln.

这是十个关于“离开一个地方” 的日常实用中文对话,每一次都反映不同情境下的告别场景。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Menschen, die sich im Verein engagieren, im Chor oder in einer Bürgerinitiative - und alle anderen wissen: Auf die ist immer Verlass.

参与俱乐部、合唱团或公民倡议的人 - 以及其他所有人都知道:您永远可以信赖他们

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zhang Wei: (Verlassen der Bäckerei während des Spaziergangs) Die ServiceEinstellung dieser Bäckerei ist wirklich gut, und das Brot ist auch sehr frisch.

张伟:(走路时离开面包店)这家面包店的服务态度真的很好,面包也很新鲜。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Wie die Militärregierung des Niger im Fernsehen erklärte, sollen die Vorbereitungen für einen ersten Konvoi zum Verlassen des Landes an diesem Dienstag beginnen.

正如尼日尔军政府在电视上所说,第一支车队离开该国的准备工作定于本周二开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hektographre, Hektoliter, Hektometer, Hektopascal, Hektoster, Hektowatt, Hektowattstunde, HEL, Helan Shan, helau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接