有奖纠错
| 划词

Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.

警方调查事故的

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung verordnete eine Untersuchung der Ursachen dieser Brandkatastrophe.

政府下令调查这次火灾的

评价该例句:好评差评指正

Man hat nach den Ursachen des Unglücks geforscht.

人们查明了失事的

评价该例句:好评差评指正

Der Rat wurde darin aufgefordert, die tieferen Ursachen der Konflikte anzugehen.

报告求安理会从造成冲突的根源入手。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好地了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复杂的相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Zu den weiteren Variablen, die die Schwierigkeit der Friedensumsetzung beeinflussen, gehören zum einen die Ursachen des Konflikts.

影响执行和平的困难的其他变数包括:第一,冲突的起源

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigsten Ursachen der Entwaldung und der Walddegradation gehören die Ausbreitung der Landwirtschaft und die Brennholzernte.

毁林和森林退化的包括农业展及砍伐薪

评价该例句:好评差评指正

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。

评价该例句:好评差评指正

Viele der Millenniums-Entwicklungsziele könnten, wenn sie denn erreicht werden, die übergreifenden Ursachen von Spannungen in konfliktanfälligen Entwicklungsländern erheblich verringern.

许多千年发展目标如能得以实现,将有助于在容易发生冲突的发展中国家大为各种紧张局势根源

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Ursachen der Verzögerungen bei der Durchführung des Projekts und dadurch bedingte Kostenüberschreitungen

分析项目遭到延误的和由于执行项目的延误导致的费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Behebung der eigentlichen Ursachen hat in einer Welt, die mit neuen und sich abzeichnenden Bedrohungen konfrontiert ist, entscheidende Bedeutung angenommen.

世界目前面临着各种新出现的威胁,因此必须消除有关的根源

评价该例句:好评差评指正

Bei vorbeugenden Einsätzen bedarf es ebenso wie bei anderen Formen der Friedenssicherung eines mehrdimensionalen Ansatzes, um die tieferen Ursachen von Konflikten anzugehen.

预防性部署有如其他维持和平方式,将需多元做法来处理冲突的根源。

评价该例句:好评差评指正

Zu den tieferen Ursachen der Migration gehört ein anderes wichtiges Element, das sich unmittelbar auf die politische Stabilität auswirkt: die Jugendarbeitslosigkeit.

在导致移徙的潜在中,青年失业问题是另一因素,可能引发对政治稳定的直接冲击。

评价该例句:好评差评指正

Um bewaffnete Konflikte zu verhüten, müssen wir ihre Ursachen verstehen und uns darum bemühen, Gewalt zu einer weniger sinnvollen Option zu machen.

为了预防武装冲突,我们必须了解冲突的根源,努力使暴力行为变成一个较不合理的选项。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat betont, wie wichtig und notwendig es ist, auf die tieferen Ursachen der Konflikte einzugehen und langfristig wirksame Präventionsstrategien zu verfolgen.

安全理事会强调了解决造成冲突的根本因的重性和实施有效的长期预防战略的必性。

评价该例句:好评差评指正

So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.

武装冲突的根源形形色色各不相同,同样的,各种适当的预防性行动的性质以及为开展这些行动所需的资源也是各式各样的。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

评价该例句:好评差评指正

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期预防行动奏效,必须找出并解决导致冲突的多重根源

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, umfassender gegen die hauptsächlichen Ursachen von Spannungen in konfliktgefährdeten Regionen und Ländern vorzugehen.

我促请会员国更全面地应对付易发冲突区域和国家紧张局势的根源

评价该例句:好评差评指正

Konflikte führen unmittelbar zu einer zunehmend unsicheren Ernährungslage, wodurch die Überwindung der tieferen Ursachen der Konflikte zusätzlich erschwert wird.

冲突一发生,粮食安全薄弱环节就立刻增加,使消除冲突根源的工作更难进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gußgrat, Gussgruppe, Gusshartlegierung, Gußhaut, Gusskanal, Gußkasten, Gußkern, Gußklotz, Gußkolben, Gußkörper Einzelteilzeichnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Schlechter Schlaf kann viele verschiedene Ursachen haben.

睡眠不佳有许多不同的

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Als eine der wichtigsten Ursachen dieses Problems gilt die Lebensmittelverschwendung.

导致这问题的重要就是食品浪费。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Fall Störungen danach auftreten, werden die Ursachen gemeinsam besprochen.

如果后遇到问题,产生的将会由大家起讨论。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wir wissen über die Ursachen mancher Erkrankungen gar nichts.

我们对些疾病的无所知。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und inzwischen ist sie auf Platz zwei der Ursachen für Arbeitsunfähigkeit.

在其中,它是导致员工丧失工作力的第

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was sind denn aus psychologischer Perspektive die Ursachen oder Auslöser für Prokrastination?

从心理学的角度来看,拖延症的或触发素是什么?

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

In vier von fünf Fällen sind die Ursachen Riptiden oder auch Brandungsrückstrom genannt.

五分四的人是被急流或离岸流卷走的。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Warum wir Durchfall bekommen, kann die verschiedensten Ursachen haben.

我们腹泻的多种多样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist ein Symptom, das viele verschiedene Ursachen haben kann.

这是个症有许多不同的

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Ursachen für rote Flecken gibt es viele.

出现红点的有很多。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Besonders im Hinblick auf die Ursachen der Alzheimer-Krankheit gibt es auf viele Fragen noch keine Antwort.

尤其涉及到阿尔茨海默症的时,有很多问题仍然没有答案。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Zu den häufigsten Ursachen gehören Magendarminfektionen.

最常见的是胃肠道感染。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Ursachen hierfür sind oft länderübergreifend oder sogar global.

这里的通常是跨国家甚至全球的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und welche Ursachen hat man schon rausfinden können?

人们已经找出了什么样的呢?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Die genauen Ursachen für Long COVID sind noch unklar.

长期新冠的确切尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Blasse Haut, die dünn wie Papier erscheint, trocken ist und spannt, kann aber auch noch andere Ursachen haben.

苍白的、薄如纸的皮肤,又干燥又紧绷, 是其他导致的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Vielfalt der Brotspezialitäten ist in Deutschland deutlich ausgeprägter als in anderen Ländern und das hat mehrere Ursachen.

与其他国家相比,德国面包的种类多更为突出,这其中有几个

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Diesen Ursachen muß ich die wunderbaren Grimassen zuschreiben, in die ich mehrere Frauenzimmer ausbrechen sah.

这就难怪好些姑娘时都吓得脸色大变。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die Ursachen sind vielfältig, doch die meisten Gründe sind auf das Konsumverhalten der Kunden zurückzuführen.

是多种多样的,但大部分原以回溯到消费者的消费行为。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Wißt ihr mit Bestimmtheit die Ursachen zu entwickeln, warum sie geschah, warum sie geschehen mußte?

考虑过它为什么发生,以及为什么注定发生的种种原吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gussteilauswurf, gußteile, guß-und knetlegierungen, Gussverbundschweißen, Gußverfahren, Gußversion, Gusswalze, Gusswaren, Gußwerk, Gußwerkstoff, Gußwerkstück, Gußwerkzeug, Gußzeichnung, Gußzink, gußzustand, Gusszyklus, gustativ, Gustav, gustieren, gustiös, Gusto, Güstrow, gut, Gut, gut aufgelegt, gut aussehend, Gut behauptet, gut bezahlt, gut entwickelt, gut gebaut,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接