有奖纠错
| 划词

Vermittler und Unterhändler benötigen ausreichende Unterstützung.

调解员人员需要足够的支持。

评价该例句:好评差评指正

Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.

项可能的联合平行动的大纲往往是在致力项设想由联合执行的协定时首先提出的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die definition und zulässigkeitsgrenzen von ober-flächenfehlern erfolgt sinngemäß nach pv 6581., die deutsche arbeitsgemeinschaft kybernetik, die deutsche bundesstiftung umwelt, die deutsche demokratische Republik, die deutsche elektroindustrie, die deutsche lebensmittelüberwachungsstelle, die deutsche presse-agentu, die deutsche überwachungsstelle, die deutschen exporte nach china, die diät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速力 2018年12

Sie müssen die Einigung der Unterhändler noch offiziell bestätigen.

正式确认谈判人员的协议。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2018年12

Unterhändler des Europaparlaments und der EU-Staaten einigten sich auf eine entsprechende Regelung.

来自欧洲议会和欧盟国家的谈判代表就相应的法规达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11

Nach langen Diskussionen haben sich Unterhändler der EU-Staaten und des Europaparlaments auf ein Naturschutzgesetz geeinigt.

经过长时间的讨论,欧盟国家和欧洲议会的谈判代表就自然保护法达成了一致。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12

Ihre Unterhändler bleiben zurück – auf der Suche nach dem richtigen Weg aus der Klimakrise.

你的谈判代表被抛在了后面——寻找摆脱气候危机的正确方法。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2018年7

Unterhändler Michel Barnier bekräftigte bekannte EU-Positionen, die Mays Plänen zum Teil widersprechen.

谈判代表米歇尔巴尼尔重申了众所周知的欧盟立场,其中一些立场与梅的计划相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2018年10

Gleichwohl beschlossen die Staats-und Regierungschefs, sich über ihre Unterhändler weiter um eine Einigung zu bemühen.

尽管如此,各国元首和政府首脑决定继续努力通过谈判代表达成协议。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年12

Bis Samstag sollen die Unterhändler den Text straffen und erste Kompromisslösungen finden.

到周六,谈判人员应该精简案文并找到第一个妥协的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1

Die Besetzer schickten daraufhin fünf Unterhändler vor das Gebäude.

占领者随后派出五名谈判代表到大楼外。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2

Bald werden sie wieder in Genf zusammenkommen, Unterhändler des syrischen Regimes und seiner erbitterten Gegner.

很快他将在日内瓦再次会面,叙利亚政权的谈判代表及其激烈的反对者。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2017年11

Zuvor hatten die Unterhändler die selbstgesetzte Verhandlungsfrist, die eigentlich am Donnerstag abgelaufen war, bis Sonntagabend verlängert.

谈判代表此前将自己设定的谈判期限延长至周日晚上,该期限实际上于周四到期。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年12

Ungeachtet einer verstrichenen Frist des Europäischen Parlaments wollen die Unterhändler aus Brüssel und London weiter verhandeln.

尽管欧洲议会的最后期限已过, 布鲁塞尔和伦敦的谈判代表仍希望继续谈判。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2016年10

Gespräche von Unterhändlern seien ergebnislos verlaufen.

谈判代表之间的讨论没有成功。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8

Er will ihn und Ägyptens Unterhändler darüber informieren, was zuvor in und mit Israel vereinbart wurde.

他想向他和埃及谈判代表通报之前在以色列达成的协议以及与以色列达成的协议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Für die Forschung haben die Unterhändler ein Fördervolumen im Umfang von zwei Milliarden Euro vereinbart, sagte Heil.

海尔说,谈判代表已同意为研究提供 20 亿欧元的资金。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2023年12

Unterhändler von Europaparlament und EU-Staaten verständigten sich in Brüssel nach langwierigen Verhandlungen auf eine entsprechende politische Vereinbarung.

经过漫长的谈判,欧洲议会和欧盟国家的谈判代表在布鲁塞尔达成了相应的政治协议。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2023年12

Unterhändler des Europaparlaments und der EU-Staaten haben sich auf strengere Anforderungen an die Energieeffizienz von Gebäuden geeinigt.

欧洲议会和欧盟各国的谈判代表已就对建筑物能源效率提出更严格的要求达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年12

Beide wollen miteinander beraten, weil die seit einer Woche laufenden Gespräche zwischen den Unterhändlern in London nicht vorankommen.

双方都想进行磋商, 因为已经进行了一周的伦敦谈判代表之间的会谈毫无进展。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年10

Auf Twitter schrieb Trump, er habe seine Unterhändler angewiesen, die Gespräche bis zur Präsidentschaftswahl am 3. November einzustellen.

特朗普在推特上写道, 他已指示他的谈判代表在 11 3 日总统大选之前停止谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年12

Zur Halbzeit der Pariser Klimakonferenz wollen sich die Unterhändler auf einen neuen Textentwurf für den geplanten Weltklimavertrag verständigen.

巴黎气候会议进行到一半时, 谈判代表希望就计划中的世界气候条约的新文本草案达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2023年12

Unterhändler des Europaparlaments und der EU-Staaten verständigten sich in Brüssel auf die neue Schadstoffnorm " Euro 7" .

欧洲议会和欧盟各国的谈判代表在布鲁塞尔就新的“欧7”污染标准达成一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die einebung der elder, die einführung eines neuen außenhandelssystems, die einkommen auf dem lande sind niedrig, die einrichtung neuer industriezweige, die einschaltung des bekannten irmenanwolts, die einzelnen differenzialsperren können sie nur nacheinander einschalten., die einzelnen lagen müssen so fest mit- einander verbunden sein, dass eine trennung bei den dem verwendungszweck entsprechenden beanspruchungen, der lagerhaltung und der montage ausgeschlossen ist., die elektronische ausrüstung, die entwicklung der berufs- und fachausbildung, die erkältung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接