有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Und so befahl er seinen Untergebenen, das Gewicht des Elefanten zu ermitteln.

于是乎,他命令其下属称象。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch damit nicht genug, Ying Chen gab seinem Untergebenen auch wieder ein Glas Schnaps.

这还不够,应郴还又给他一杯酒。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Ärzte waren ratlos, und schließlich hörte Du Xuans Vorgesetzter Ying Chen von der außergewöhnlichen Krankheit seines Untergebenen.

医生也一筹莫展,终于应郴听说自己的下属怪病

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Also erhielt eines Tages auch Du Xuan, einer seiner Untergebenen, eine Einladung zum Schnapstrinken bei dem Boss.

有一天,他的一位下属杜宣也受他之邀来家中饮酒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Achtsamkeitscoach Visusversus will mit einer neuen Denkschule die Gallier zu sanftmütigen Untergebenen machen.

正念教练 Visusversus 希望用新的思想流派将高卢人变成温柔的下属

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Daraufhin untersuchte eine Kommission das Verhalten von James Webb bei Entlassungen von Untergebenen.

随后,一个委员姆斯·韦伯在解雇下属时的行为

评价该例句:好评差评指正
漫画

Zum Beispiel nimmt der Abteilungsleiter eine dieser Posen in Gegenwart seiner Untergebenen ein, gibt sie aber schnell auf, sobald der Firmenchef den Raum betritt.

例如,部门负责人在他的下属表现出其中一种姿势,但当老板进入房间时,他们很快停止这种姿势。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Zhang: Ja, ich habe gehört, dass er eine starke Arbeitsfähigkeit hat, aber er hat hohe Anforderungen an seine Untergebenen.

小张:对, 我听说他工作能力很强,但是对下属的要求很高

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispiel 3: Arbeitsumgebung Die Meinungen und Bemühungen von Kollegen und Untergebenen am Arbeitsplatz zu respektieren, kann eine positive und erhebende Arbeitsatmosphäre schaffen.

例3:工作环境在工作场所尊重同事和下属的意见和努力可以营造积极向上的工作氛围。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Immerhin haben selbst ihre treuen Untergebenen Tyrion und Varys große Zweifel an ihr und ein möglicher Verrat wurde nun ausgesprochn.

毕竟,即使是她忠实的下属提利昂和瓦里斯也对她抱有极大的怀疑,现在已经宣布可能的背叛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

No Taxation without representation. Und spätestens hier müsste dann auch das monarchische System, in dem einfach die Untergebenen zahlen für die Fehler der Monarchen, unterlaufen werden.

无代表不纳税。 最迟在这个时候,下属只需为君主的错误买单的君主制度就必须被破坏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

2006 war Oric von dem Internationalen Kriegsverbrechertribunal für Ex-Jugoslawien in Den Haag zu zwei Jahren Haft verurteilt worden, weil er nicht genügend gegen Verbrechen unternommen habe, die seine Untergebenen gegen Serben verübten.

2006 年, 奥里奇因未能采取足够措施制止其下属对塞族人犯下的罪行而被海牙南斯拉夫问题国际战争罪行法庭判处两年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Zum Schluß trat Mauricio Babilonia auf Aureliano Segundo zu und begrüßte ihn, und erst jetzt merkte Meme, daß die beiden einander kannten, weil er in Aureliano Tristes erstem Kraftwerk gearbeitet hatte und ihren Vater im Ton eines Untergebenen ansprach.

最后,毛里西奥·巴比洛尼亚 (Mauricio Babilonia) 走近奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 并向他打招呼,直到这时,Meme 才意识到两人彼此认识,因为他曾在 Aureliano Triste 的第一发电厂工作,并以下的语气称呼她的父亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Avalprovision, Avance, Avancement, avancieren, Avant, Avantage, Avantgarde, Avantgardekunst, Avantgarden, Avantgardist,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接