有奖纠错
| 划词

Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu "urbanisieren", hat das VN-Habitat in Ägypten, Bangladesch, Bolivien, Ghana, den Philippinen und der Türkei Teilerhebungen über Ungleichgewichte in den Städten durchgeführt.

为了使千年发展目标“城市化”,人居署在孟拉国、玻利维亚、埃及、纳、菲律宾土耳其进行了部分城市平等状况调查。

评价该例句:好评差评指正

In Monterrey und Johannesburg kamen die führenden Politiker zu der übereinstimmenden Diagnose, dass die Linderung der Armut durch die anhaltenden Ungleichgewichte im Welthandelssystem erschwert wird.

在蒙特雷约翰内斯堡,领导人们一致认为,全球贸易制度依然存在公平现象,从而使减缓贫穷工作受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

仅突出了长期存在的系统性弱失衡,还促使人们进一步改革国际金融体系结构。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen künftig darauf hinwirken, Arbeitsplätze zu schaffen, Wohlstand zu mehren, den Zugang zu Gesundheitsdiensten und Bildungsangeboten zu verbessern, Ungleichgewichte zu beheben, umwelt- und sozialverträgliche Entwicklungswege zu gestalten und zu beschreiten und dabei der Gleichstellung der Geschlechter nachhaltig Rechnung zu tragen.

展望未来,我们的对策必须注重创造就业,增繁荣,增获得保健教育的会,消除平衡,设计并走环境社会可持续的发展道路,同时充分顾及两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济增长率、充分就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保增长惠及全体人民,特别是穷人。

评价该例句:好评差评指正

Der Begriff "Diskriminierung" ist gewiss eine unzureichende Beschreibung des weiten Felds der Ungleichgewichte und unwürdigen Zustände, unter denen Menschen leiden, die auf Grund ihrer Rasse, ihrer Hautfarbe, ihres Geschlechts, ihrer Sprache, ihrer Religion, ihrer politischen oder sonstigen Meinung, ihrer nationalen oder sozialen Herkunft, ihres Vermögens, ihrer Geburt oder ihres sonstigen Standes von den Machthabern als weniger fähig und weniger würdig angesehen werden.

“歧视”一词实足以说明由于种族、肤色、性别、语言、宗教、政治见解或其他见解、民族本源或社会出身、财产、出生或其他身份而被掌握权力者视为能力低下应得到同等待遇的人所遭受的种种平等屈辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Füllfeld, füllfertig, Füllform, Füllgas, Füllgefäß, Füllgelenke, Füllgerbung, Füllgeschwindigkeit, Füllgewicht, Füllgitter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语文本(论述3)

Mittelzuweisung In einigen Fällen kann die Schaffung von Arbeitsplätzen Ungleichgewichte bei der Ressourcenallokation verschärfen.

1.资金分配 在某些情况下,创造就业机会会加剧资源分配的平衡

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Allerdings kann Arbeit auch negative Auswirkungen wie Stress, Gesundheitsprobleme, Ungleichgewichte im Arbeitsleben und Burnout haben.

然而,工作也可能产生响,例如压力、健康问题、工作生活失衡和倦怠。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3合集

Ungleichgewichte müssten jedoch beseitigt werden, erklärte er mit Blick auf den deutschen Handelsüberschuss. Abkommen weltweit sollten auf Wechselseitigkeit beruhen.

然而,必须消除失衡, 他针对德国的贸易顺差解释道。 围内的协议应该建立在互惠的基础上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12合集

Von der Leyen machte deutlich, wenn es Ungleichgewichte und Differenzen gebe, müsse man diese ansprechen und verantwortungsvoll damit umgehen.

冯德莱恩明确表示,如果存在平衡和分歧,就必须责任地解决和处理。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Diese gleiche Anstrengung trägt dazu bei, Stabilität und Zufriedenheit zu schaffen und Unzufriedenheit und Konflikte durch Ungleichgewichte zu vermeiden.

同样的努力有助于创造稳定和满足感,并避免因平衡而引起的不满和冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6合集

Bilaterale Abkommen aber - und dazu würde eben auch der gemeinsame Markt zwischen den USA und der EU zählen - schließen andere aus und verschärfen damit bestehende Ungleichgewichte.

然而,双边协议——这也包括美国和欧盟之间的共同市场——将其他协议排除在外, 从而加剧了现有的平衡

评价该例句:好评差评指正
ni hao Deutschland

Und dass hier keine Ungleichgewichte kommen, müssen wir aufpassen, dass das gut geht.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Füllkörperschüttung, Füllkörperturm, Füllkörperwäscher, Füllkraft, Full-Leasing, Füllluftmesser, Füllmagazin, Füllmaschine, Füllmasse, Füllmaterial,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接