有奖纠错
| 划词

Die Bemühungen, das ethnische Ungleichgewicht in den Polizeikräften zu beheben, kommen jedoch nur sehr schleppend voran.

然而,为纠正警察部队中种族平衡现象所作的努力,进展十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一平衡情况得到调整。

评价该例句:好评差评指正

Zur Behebung dieses Ungleichgewichts bedarf es systematischer Anstrengungen durch geeignete Politiken und Programme, insbesondere im Bildungsbereich und gegebenenfalls im Weg der Gesetzgebung.

有必要通过适当的政策方案,特别是有关教育的政策方案并酌情通过立法手段,一贯地解决这种平衡现象

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机的要起因涉及到系统性的弱点平衡,致使全球经济无法适当运作。

评价该例句:好评差评指正

Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu "urbanisieren", hat das VN-Habitat in Ägypten, Bangladesch, Bolivien, Ghana, den Philippinen und der Türkei Teilerhebungen über Ungleichgewichte in den Städten durchgeführt.

使千年发展目标“城市化”,人居署在孟加拉国、玻利维亚、埃及、加纳、菲律宾其进行部分城市平等状况调查。

评价该例句:好评差评指正

In Monterrey und Johannesburg kamen die führenden Politiker zu der übereinstimmenden Diagnose, dass die Linderung der Armut durch die anhaltenden Ungleichgewichte im Welthandelssystem erschwert wird.

在蒙特雷约翰内斯堡,领导人们一致认为,全球贸易制度依然存在公平现象,从而使减缓贫穷工作受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出长期存在的系统性弱点失衡,还促使人们进一步改革加强国际金融体系结构。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen künftig darauf hinwirken, Arbeitsplätze zu schaffen, Wohlstand zu mehren, den Zugang zu Gesundheitsdiensten und Bildungsangeboten zu verbessern, Ungleichgewichte zu beheben, umwelt- und sozialverträgliche Entwicklungswege zu gestalten und zu beschreiten und dabei der Gleichstellung der Geschlechter nachhaltig Rechnung zu tragen.

展望未来,我们的对策必须注重创造就业,增加繁荣,增加获得保健教育的机会,消除平衡,设计并走环境社会可持续的发展道路,同时充分顾及两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济增长率、充分就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保增长惠及全体人民,特别是穷人。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns erneut, die Anstrengungen zu unterstützen, die die Entwicklungsländer unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Kinder Zugang zu einer vollständigen und unentgeltlichen obligatorischen Grundschulbildung guter Qualität haben, die Ungleichheit und das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern zu beseitigen und erneute Anstrengungen zur Verbesserung der Bildung von Mädchen zu unternehmen.

我们重申承诺支持发展中国家的努力,确保所有儿童都能完全免费接受高质量的初级义务教育;消除男女生之间的不平等均衡;加倍努力,改进女孩教育。

评价该例句:好评差评指正

Der Begriff "Diskriminierung" ist gewiss eine unzureichende Beschreibung des weiten Felds der Ungleichgewichte und unwürdigen Zustände, unter denen Menschen leiden, die auf Grund ihrer Rasse, ihrer Hautfarbe, ihres Geschlechts, ihrer Sprache, ihrer Religion, ihrer politischen oder sonstigen Meinung, ihrer nationalen oder sozialen Herkunft, ihres Vermögens, ihrer Geburt oder ihres sonstigen Standes von den Machthabern als weniger fähig und weniger würdig angesehen werden.

“歧视”一词实不足以说明由于种族、肤色、性别、语言、宗教、政治见解或其他见解、民族本源或社会出身、财产、出生或其他身份而被掌握权力者视为能力低下不应得到同等待遇的人所遭受的种种平等屈辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entrindungstrommel, entringen, entrinnen, entrippen, entrisch, entrohren, Entrohrung, entrollen, Entrollmaschine, entromantisieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康与疾病

Bei der Alzheimer-Krankheit besteht hier ein Ungleichgewicht.

阿尔茨海默症则导致一种

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wenn es zu einem Ungleichgewicht dieser Bestandteile kommt, dann können sich Gallensteine bilden.

当这些成分时,就可能形成胆结石。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben das Problem untersucht und entdeckt, dass es ein chemisches Ungleichgewicht von verschiedenen Lackstoffen, gibt.

B :我们调查了原因并发现,外漆的化学的喷漆比例恰当

评价该例句:好评差评指正
生活的心理学

Durch das Ungleichgewicht der Neurotransmitter entstehen dann die depressiven und manischen Phasen.

神经递质的会导致抑郁症和躁狂症阶段。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Zu groß ist das Ungleichgewicht zwischen dem Nutzen, den sie und den die Industrieländer aus dem Welthandel ziehen.

他们与工业国家从世界贸易获得的利益之间的大了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ein gewisses moralisches Ungleichgewicht, kognitiv gesprochen, also in unserem impliziten Mitdenken.

从认上讲,这是我们内隐的某种道德

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Sie haben offensichtlich keinerlei Nachschubprobleme bei Waffen. Es besteht ein Ungleichgewicht in der Region.

他们显然没有任何武器供应问题。 该地区存在

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

All das bringe die Welt ins Ungleichgewicht.

所有这一切都使世界陷入

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das Ungleichgewicht sollte das Rad ewig weiter drehen.

这种应该使车轮永远转动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, das heißt, da ist sowieso ein Ungleichgewicht.

所以,这意味着无论如何都存在

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Das Ziel der EU ist, dass sich dieses Ungleichgewicht zumindest ein bisschen verschiebt.

欧盟的目标是至少稍微改变这种

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Ungleichgewicht sieht Jochen Brühl als Sprengstoff, als eine Situation, die die Gesellschaft zerstören könnte.

Jochen Brühl 认为这种是爆炸性的, 是一种可能摧毁社会的情况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Dieses anhaltende Ungleichgewicht droht aber auch der Knackpunkt der schönen neuen Einigkeit zu werden.

但这种持续的也有可能成为勇敢的新团结的关键。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Mittelzuweisung In einigen Fällen kann die Schaffung von Arbeitsplätzen Ungleichgewichte bei der Ressourcenallokation verschärfen.

1.资金分配 在某些情况下,创造就业机会会加剧资源分配的

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Allerdings kann Arbeit auch negative Auswirkungen wie Stress, Gesundheitsprobleme, Ungleichgewichte im Arbeitsleben und Burnout haben.

然而,工作也可能产生负面影响,例如压力、健康问题、工作生活和倦怠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Das Problem ist nur, dass es ein Ungleichgewicht gibt, denn China profitiert in viel größerem Ausmaß.

问题在于存在,因为国受益的程度要大得多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Ungleichgewichte müssten jedoch beseitigt werden, erklärte er mit Blick auf den deutschen Handelsüberschuss. Abkommen weltweit sollten auf Wechselseitigkeit beruhen.

然而,必须消除, 他针对德国的贸易顺差解释道。 世界范围内的协议应该建立在互惠的基础上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Von der Leyen machte deutlich, wenn es Ungleichgewichte und Differenzen gebe, müsse man diese ansprechen und verantwortungsvoll damit umgehen.

冯德莱恩明确表示,如果存在和分歧,就必须负责任地解决和处理。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Diese gleiche Anstrengung trägt dazu bei, Stabilität und Zufriedenheit zu schaffen und Unzufriedenheit und Konflikte durch Ungleichgewichte zu vermeiden.

同样的努力有助于创造稳定和满足感,并避免因而引起的不满和冲突。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ungleichgewicht im Arbeitsleben: Übermäßiger Tourismus kann zu Ungleichgewichten im Arbeitsleben führen, was sich auf die persönliche Zufriedenheit und Gesundheit auswirkt.

5. 工作生活的不:过度的旅游会导致工作生活的不,从而影响个人满意度和健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entsalzungsanlage, Entsalzungsbedingung, Entsalzungsdruck, Entsalzungsmittel, Entsalzungstemperatur, Entsander, entsandt, Entsandung, Entsandungsanlage, entsättigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接