有奖纠错
| 划词

1.Das ist eine Tätigkeit mit großer Verantwortung.

1.这是一很大的责任心的工作岗位

评价该例句:好评差评指正

2.Vielen Menschen in Altersheimen gibt man keine Tätigkeiten.

2.养老院里的许多人做任何活动

评价该例句:好评差评指正

3.Es fehlten ihm Lust und Liebe zu dieser Tätigkeit.

3.他对这项工作(或活动)没有兴趣

评价该例句:好评差评指正

4.Seine Kenntnisse reichten für diese Tätigkeit nicht hin.

4.他的知识足以胜任这一工作

评价该例句:好评差评指正

5.Das ist eine ganz schematische Arbeit (Tätigkeit).

5.这完是一种机械的劳动(工作)。

评价该例句:好评差评指正

6.Diese Tätigkeit (dieses Buch) sagt mir (nicht) zu.

6.做这件(这本)()合我的胃口(或:我()喜欢做这件事(这本))。

评价该例句:好评差评指正

7.Das Amt hat eine Selbstevaluierung seiner Tätigkeit durchgeführt.

7.监督厅对自身的活动进行了一次评估。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Mittelausstattung für diese Tätigkeiten ist jedoch unzureichend.

8.但是,这些活动没有得到足够的资源。

评价该例句:好评差评指正

9.Die Tätigkeit des Sprechens wird vom Gehirn gesteuert.

9.说话的行为是有大脑控制的。

评价该例句:好评差评指正

10.Das Amt wird auch künftig solche kooperativen Tätigkeiten durchführen.

10.监督厅将继续进行这些合作活动

评价该例句:好评差评指正

11.Dies ist eine bedeutsame Entwicklung in der Tätigkeit der Kommission.

11.这是委员会工作的重大发展。

评价该例句:好评差评指正

12.Das derzeitige System zur Evaluierung der Wirkung unserer Tätigkeiten ist unzulänglich.

12.用以评估我们活动产生的影响的目前系统机

评价该例句:好评差评指正

13.Nach nur zwei Jahren der Tätigkeit konnten 99 Staaten nationale Sachstandsberichte vorlegen.

13.仅仅经过两年的活动,就有99国家够提交国家情况报告。

评价该例句:好评差评指正

14.Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.

14.从来没有对新闻部的活动所造成的影响进行过面评价。

评价该例句:好评差评指正

15.Diese Tätigkeit war eine gute Vorschule für seinen späteren Beruf.

15.这一活动对他今后的职业是一种很好的预备性训练。

评价该例句:好评差评指正

16.Das Büro für das Irak-Programm schloss seine Tätigkeit am 31. Mai ab.

16.伊拉克方案办公室于5月31日关闭。

评价该例句:好评差评指正

17.Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

17.力强、效力高的秘处对于联合国的工作可少。

评价该例句:好评差评指正

18.Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

18.监督厅正在编写一综合报告,说明它在这些地点的工作成果。

评价该例句:好评差评指正

19.Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

19.技术援助是反恐委员会工作的一部分。

评价该例句:好评差评指正

20.Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.

20.监督厅审查了征聘、叙级和工作人员管理活动的效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Croning Kern, Croning Maske, Croning-Formstoff, Croning-Kern, Croning-Maske, Cronus, Crookröhre, Croquette, Croquetten, Cross,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

1.Sie müssen häufig die allerhärtesten Tätigkeiten verrichten.

他们往往不得不执巨的任务

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

2.Sobald ich mit einer wichtigen Aufgabe beginnen will, erscheinen mir andere Tätigkeiten attraktiver.

只要我想开始做一项重要的工,其他的就似乎更有吸引力。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
哲学影院

3.Er ist eine Art, erste Selektion und liefert der Vernunft das Material geistiger Tätigkeit.

它是一种首先选择然后给理性提供精神的材料的方式

「哲学影院」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

4.Ich fühle mich unwohl, wenn ich mit wichtigen Tätigkeiten anfangen sollte.

当我应该开始重要时,我感到不舒服。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

5.Wegen ihrer umfangreichen karitativen Tätigkeit genießt sie hohes Ansehen in der ägyptischen Bevölkerung.

由于其广泛的慈善,它在埃及民众中享有很高的声誉。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

6.In Ausnahmefällen, zum Beispiel bei ehrenamtlicher Tätigkeit, kann die Einbürgerung schon nach drei Jahren möglich werden.

在特殊情况下,例如从事志愿三年后就可以申请入籍。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

7.Als Titel kannst du " Erfahrungen und Tätigkeiten" schreiben.

可以用“经历为标题。

「musstewissen Deutsch」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

8.Auch soziale Tätigkeiten werden noch nicht zwingend vorausgesetzt.

社交也不是强制性条件。

「musstewissen Deutsch」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

9.Wenn ich mit einer wichtigen Aufgabe anfangen will, fallen mir andere Tätigkeiten ein.

当我想开始进一项重要的任务时,其他的就会出现在我的脑海中。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
每周一词

10.Beide Tätigkeiten lassen etwas verschwinden, zum Beispiel Flecken und Schmutz.

这两种都能让一些东西消失,比如说污渍污垢。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

11.Es kommt ganz darauf an, welche Tätigkeiten sie übernehmen.

这要看他们从事的

「新求精德语强化教程 中级听力训练」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

12.Drittens, wir reduzieren die Plattformabhängigkeit für unternehmerische Tätigkeit beziehungsweise Investition.

第三,我们在企业投资上都会减少对平台的依赖性。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

13.Laufen, essen, singen und kichern haben gemeinsam, dass sie Tätigkeiten oder Geschehen beschreiben.

跑步,吃饭,唱歌咯咯笑,都具有描述或事件这一共同点。

「语法轻松学」评价该例句:好评差评指正
每周一词

14.Die auszuführende Tätigkeit kann auch Knochenarbeit sein, also eine körperlich sehr anstrengende Beschäftigung.

要进也可以是骨头工,也就是非常耗费体力的

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

15.Genau verabredet, Beginn und Ende im Kalender festgesetzt, ganz unabhängig davon, ob die eigentliche Tätigkeit am Ende beendet ist.

他精确地安排了这顿午饭的时间,把开始结束时间都记录在日历上,无论结束时实际上的能否完成。

「德语版TED演讲」评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

16.Im Gegensatz zu " der Schrei" wurde " das Geschreie" sächlich eingeordnet, um die Tätigkeit zu benennen.

“大叫”不同,“叫喊”被归为中性,来命名这一

「2019年度精选」评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

17.Anschaulicher wird das Ganze natürlich, wenn du Tätigkeiten benennst, die du in deinem Praktikum schon gemacht hast.

当然写明您在整个实习期间学习到的技能也是必须的。

「Ausbildung in Deutschland」评价该例句:好评差评指正
双语资讯

18.Bereits seit mehreren Jahren steht Prinz Philip bei offiziellen Tätigkeiten nicht mehr an der Seite seiner Frau und seiner Familie.

这几年间,菲利普亲王已不再陪同妻子家人参加公众

「双语资讯」评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

19.Die Tätigkeit selbst empfinden wir dann als so erfüllend, dass wir auch ohne zusätzliche äußere Belohnungen unser Bestes geben.

事实上我们也可以感受到,自己可以完成任务,即使没有因为取得好的结果奖励。

「2018年度精选」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

20.Bei vergleichbaren Tätigkeiten liegt der Rückstand älteren Zahlen zufolge bei sechs Prozent.

根据较早的数据, 可比的差距为 6%。机翻

「常速听力 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Croy, CRP(Capacity Requirements Planning), CRRA(constant relative risk aversion), CRS, Cr-Stahl, CRT, CRTC, Cruciferae, crudeness, Crue,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接