有奖纠错
| 划词

Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.

不顾禁止他还是把车停到屋

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.

虽然有一些改进但是我认为他还是片面、错误

评价该例句:好评差评指正

Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.

虽然黑洞洞,我还是认出了他。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des hohen Alters erlahmte seine Energie nicht.

尽管他已经高龄,但精力仍未减退。

评价该例句:好评差评指正

Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.

高龄,智力仍然旺盛。

评价该例句:好评差评指正

Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.

尽管富有,他仍然是一个人。

评价该例句:好评差评指正

Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.

尽管房子,他们依然满足于生活。

评价该例句:好评差评指正

Trotz seines Alters ist er noch gut zuwege.

虽然年纪大了,但还是健康。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.

尽管天气不好,我们还是去散步。

评价该例句:好评差评指正

Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.

尽管许下了种种诺言,他仍然未能使他朋友们改变主意。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der Kälte waren die Instrumente immer einsatzbereit.

尽管这么冷,食品仍随时可以使用。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.

虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁增长,你还是老样子。

评价该例句:好评差评指正

Trotz vieler Hindernisse arbeitete er unverdrossen an seinem Plan.

尽管障碍重重,但他仍然为实现自己计划而孜孜不倦地工作着。

评价该例句:好评差评指正

Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.

尽管他取得成就,他仍然保持着谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Er tat es allen Warnungen zum Trotz.

他不顾一切警告还是做了这事。

评价该例句:好评差评指正

Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.

尽管困难重重他还是不肯退出比赛。

评价该例句:好评差评指正

Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.

虽然我喉咙痛,但我还是得参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展标方面,进展有快有慢。

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.

尽管遇到一些政治阻力,但大部分警务部门现已由独立专业专员指挥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandsschuldendienst, Auslandssemester, Auslandssendung, Auslandsstudent, Auslandsstudium, Auslandstelefonie, Auslandstelegramm, Auslandstochter, Auslandsübernahme, Auslandsumsatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Aus Trotz macht Sisi alles, was am Wiener Hof verpönt ist.

茜茜不顾一切去做,那些维也纳宫廷所的事情。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Trotz des Erfolgs kommt es immer wieder zum Streit zwischen den Brüdern.

尽管取得了成功,但兄弟俩之间却屡屡发生争执。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Trotz all dieser erstaunlichen Verteidigungsmaßnahmen und Schutzstrategien der Schweiz bleibt eine Frage.

尽管瑞士有着如此令人惊叹的防御和保护策略,但我们还有一个问题。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Trotz der großen Verbreitung melden 92 % der Betroffenen die Vorfälle nicht bei der Polizei.

尽管有这么多的事件,着其中却92%的受害者没有向警方请求救援。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Trotz der vielen süßen Reden leisten wir weiterhin heimlich Widerstand.

尽管有很多甜言蜜语,但我们仍然在暗中互相对抗。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Trotz Androhungen von massenhaften Entlassungen nahmen damals über 100.000 Menschen an den demonstrationen Teil.

尽管面临大规裁员的威胁,但还是有超过100,000人参与了示威。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Trotz Berufsverkehr und so viel widrigen Umständen heute eigentlich.

尽管我们今天在交通高峰时段,又这么不顺利。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Trotz gewisser struktureller Ähnlichkeiten variieren die Definitionen von Glück in Detail erheblich.

尽管在结构上有某些相似,但对幸福的定义在细节上有很大的不同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Trotz der einfachen Einrichtung war das Essen in dem Restaurant vorzüglich.

尽管这家餐厅装饰简单,但饭菜极好。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Trotz all der Sanktionen war der Konzern 2020 kurzzeitig der größte Smartphone-Hersteller der Welt.

尽管受到这所有的制裁,该公司仍在2020年短暂成为世界上最大的智能手机制造商。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Trotz des brisanten Themas interessiert ihn Politik nur noch am Rande.

虽说情很但部长对经济还是绕有兴趣的。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Es ist allen Erwartungen zum Trotz auch noch essbar.

而且不同于种种期待,居然还能入口。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Trotz der vielen Mühe, die das gemacht hat, war ich am Schluss ziemlich glücklich.

尽管过程中很辛苦,但我最后感觉相当开心。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Trotz Verbot dürfen Sozialdemokraten wählen und gewählt werden.

尽管,社会民主党人仍可以参选和当选。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Trotz ihres Einsatzes regt sich Ende 1950 er Jahre deutliche Kritik an der Monarchie.

尽管她做出了努力,但在20世纪50年代后期,对君主制扔出现了明显的批评。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Trotz ihrer Selbstsicherheit war sich Johnson sicher, dass sie im Trüben fischte.

尽管她很自信,但约翰逊确信她是在浑水摸鱼。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Trotz aller Fortschritte ist der Zusammenhang der Veränderungen von Beta-Amyloid und Tau-Protein noch nicht geklärt.

尽管研究取得了所有这些进展,但β-淀粉样蛋白和陶氏蛋白的变之间的联系还是个谜。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Trotz aller Schwierigkeiten arbeiten verschiedene Firmen an Nachfolgen.

尽管困难重重,但仍有不同的公司在展开后续工作。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Trotz Musikstreaming-Zeitalter haben sie mehr als 32 Millionen Tonträger verkauft.

尽管进入了音乐流媒体时代,但他们的唱片销量仍然超过了3200万张。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Trotz ihrer starken Verteidigung und schnellen Reaktion sind die Wanderameisen immer noch in der Überzahl.

尽管切叶蚁防御强大、反应迅速,游牧蚂蚁依然数量占优。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslassemissionen, auslassen, Auslaßende, Auslaßenergie, Auslaßfaktor, Auslaßführung, Auslaßgeschwindigkeit, Auslaßgestänge, Auslaßhahn, Auslaßhub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接