有奖纠错
| 划词

Seine Worte erfüllten uns mit Trost (Freude,Bewunderung,Abscheu).

他的话使我们感到(高兴,钦佩,厌恶)。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind kann immer Trost bei seiner Mutter suchen.

远能在他母亲儿寻求

评价该例句:好评差评指正

Er sprach mir Mut (Trost) zu.

(慰)我。

评价该例句:好评差评指正

Ein Trost,daß es bald vorüber ist.

(口)总算好了,这事儿就要过去了。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Tod ihres Mannes ist das Kind ihr einziger Trost.

她丈夫死后,是她唯一的

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein schwacher Trost.

这是一个淡淡的

评价该例句:好评差评指正

Das ist nur ein schwacher Trost.

这不过是稍稍一点慰藉.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deutsche kraftwagen spedition, deutsche lichttechnische gesellschaft, deutsche lufthansa, Deutsche Mark, deutsche norm, deutsche normen, Deutsche Patentklassifikation, deutsche post, deutsche pulvermetallurgische gesellschaft, deutsche schiffsrevision und klassifikation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Gibt er uns Trost im Meer der Fragen?

慰藉我们脱离疑问的苦海?

评价该例句:好评差评指正
故事集

Albert sucht sich Trost bei seiner Cousine Elsa, die auch in Berlin wohnt.

阿尔伯特向他同样住在柏林的表姐艾尔莎寻求安慰

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Magst du vielleicht ein Paar Schokolinsen zum Trost?

你想要几颗巧克力豆平复一下心情吗?

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Die Seele ist so etwas wie Trost.

灵魂相当于一种安慰

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Nur der Blick zurück konnte ihr Trost spenden.

惟有去,才能带给她一丝安慰

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Er ist nicht ganz bei Trost.

他简直要

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Vielleicht wachsen sie in großen Gruppen, um Trost und Schutz zu suchen.

他们以大型群的形式生存,或许是为了寻求慰藉与保护。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Zum Trost kann ich Ihnen sagen, dass gewisse Erfolge erzielt worden sind.

我可以欣慰地告诉您,取得了一定的成果。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und wieder ist es Elizabeth, die die richtigen Worte zu finden scheint und Trost spendet.

这次又是伊丽莎白似乎找到了合适的话语来发言,并向民众提供了安慰

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Lieber! In dieser Ungewißheit schwebe ich; das ist mein Trost: vielleicht hat sie sich nach mir umgesehen!

好朋友啊,我的心至今仍无法平静,始终带着这个疑问。唯一的安慰来也许是看我吧!

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Auch wenn es schwerfällt: Trost ist jetzt der falsche Weg.

即使这很难,安抚在现在是一个错误的方式。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Damals erhielt der Letzte in einem Wettbewerb, etwa beim Schießen, ein Schwein als Trost- oder Spottpreis.

那时候战争中的最后一,在射击里也还是一样,把猪作为奖品或者慰问品。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie hatte von der Not des Kaisers gehört und war deshalb gekommen, ihm Trost und Hoffnung zu singen.

它听说了皇帝经历的苦难,想用自己的歌声带给他安慰和希望。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie können es nicht aushaken ohne Trost und Täuschung, sie verwirren sich vor dem nackten Bilde der Verzweiflung.

没有安慰和幻想它根本无法忍耐,并将迷失在赤裸裸的绝望中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Das ist das Einzige, was ein bisschen Trost gibt.

这是唯一能给一些安慰的事情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Für Ahmet und Zahide Azkar aus Aleppo steckt wenig Trost in dieser historischen Perspektive.

对于来自阿勒颇的 Ahmet 和 Zahide Azkar 来说, 从历的角度来看, 这并没有什么安慰

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Das habe ihr großen Trost gespendet.

这给了她极大的安慰

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Trost gabs direkt von Teamkollegin Emma Aicher.

安慰直接来自队友艾玛·艾希奇尔。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Beide Seiten senden überhaupt keine Zeichen, die uns Trost oder Hoffnung spenden.

双方根本没有发出让我们感到安慰或希望的迹象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Wir werden nie wieder zu ihm laufen können, um seinen Rat oder seinen Trost einholen zu können.

我们再也不能跑去找他寻求他的建议或安慰了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deutscher Normenausschuss, deutscher normenausschuß, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik, deutscher verband für schweißtechnik e.v., deutscher verband technisch- wissenschaftlicher vereine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接