Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色稍微淡(深)了点。
Sein Verhalten (Der scharfe Ton des Briefs) befremdet mich.
他(信里尖锐语气)使我感到诧异。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她话音里带有失望情绪。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气语气和他们说话。
Was ist das für ein Ton!
(你)这是什么腔调!
Sie redeten in familiärem Ton miteinander.
他们用密语调交谈。
Der Ton schwebt noch lange im Raum nach.
这个音还久久地回荡在房间里。
Der Ton schwebte noch lange im Raum nach.
音还久久地在空间(或室内)回荡着。
Er läßt schon lange keinen Ton von sich hören.
(人们)已好久没有听见他因讯了。
Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.
(转)汽笛尖破了夜晚寂静.
Das Bild auf dem Bildschirm setzte aus, aber der Ton blieb.
荧光屏上图像中断了,但音还有。
Ich verbitte mir diesen Ton!
我不容许这样说话!
Das Feuer verhärtet den Ton.
火使陶土变硬。
Reden Sie doch einen Ton!
您(倒是)说话儿呀!
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺口气我受不了。
Der Ton seiner Antwort war höflich.
他回答语调是客气。
Dieser Ton liegt eine Oktave tiefer.
这个音要低一个八。
Das ist aus Ton.
这是由陶瓷制成。
Der Ton klingt falsch.
这个音不对。
Ton (Lehm) ist plastisch.
陶土(粘土)是可塑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei den vier Tönen geht es los mit einem ebenen.
在四个调中,第一个调是平。
Also, sie stellen die Töne richtig an.
他们把色调准。
Einfach noch bis zum letzten Ton raus.
坚定地说最后一个字。
Aber ich lüge nicht! In welchem Ton redest du mit mir? !
我没说谎! 你这是怎么和我说? !
Mit so einem aggressiven Ton bringt der Konjunktiv natürlich gar nichts.
用这种咄咄逼人语气,即使使用了虚拟式也不得行儿。
Immer macht der Ton die Musik und nur Übung macht den Kommunikationsmeister.
只有才能汇成乐,只有勤加练习才能掌握谈技艺。
Doch bisher haben wir kein Ton, kein Signal von diesen Welten bekommen.
但到前为止,我们还没有收到来自这些世界讯息。
Aber auch hier macht der Ton die Musik.
这里当然也适用“调子决定乐(听听)”。
Aber er hörte sie nicht, weil ein tiefer Ton in seinen Ohren tönte.
但他听不见,因为他耳朵里有很嘈杂。
Auch die Nachtigall vergaßen sie nicht, und sie wurde in höchsten Tönen gelobt.
他们自然也没忘记夜莺,把它放在了最高位置上。
Außerdem nehmen Katzen Töne in viel höherem Geräuschfrequenzen war, weswegen sie Frauenstimmen besser verstehen.
此外,猫咪更能感知高频率。这就是为什么它们能好地理解女性。
Sie hören also dreimal höhere Töne als wir Zweibeiner.
因此它们能听到更高调。
Beleuchter, Schauspieler, Aufnahmeleiter, Ton, sogar der Regisseur.
灯光师,演员,录像师,调师,甚至还有导演。
Vor 200 Jahren konnte man ja noch keinen Ton aufnehmen.
因为200年前无人知晓录技术。
Den Ton geben die Großmächte Österreich und Preußen an.
由奥地利和普鲁士权贵统领。
Der Ton wird schärfer. - Ich möchte keine Wellen im Boden!
这次嗓门更响了。我可不想在地板上看到什么褶皱!
Oft ist es eben wichtig, den richtigen Ton zu treffen.
通常使用正确语气也是很重要。
Das bedeutet, man muss darauf achten, dass die Töne sauber sind.
也就是说,人们必须注意,色是不是准。
Nehmen Sie ihn hin, und das spricht sie mit einem Tone, begleitet sie mit einem Blicke - - Ha!
—把他拿去吧!她说时是那样一种语气,还伴着那样一种眼色——哈!
Mit wunderlichen Tönen saust und pfeift er in den Kamin hinein.
风儿吹起奇妙口哨呼啸着钻进了壁炉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释