有奖纠错
| 划词

Man erlag beinah der Täuschung,daß es echte Blumen seien.

人们几乎把它们误认为是真花了。

评价该例句:好评差评指正

Ich gebe mich in dieser Sache keiner Täuschung hin.

在这件不会当(或不抱)。

评价该例句:好评差评指正

Man gebe sich darüberkeiner Täuschung hin!

(雅)不能对此抱有(或产生错觉,错误的法)!

评价该例句:好评差评指正

Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.

发生的这些情引起了这样一种怀疑,即这一切只是一种巧妙的花招而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bewimpert, bewirken, bewirkt, bewirten, bewirtet, bewirtschaften, Bewirtschaftung, Bewirtschaftungen, Bewirtschaftungssystem, Bewirtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Sie können es nicht aushaken ohne Trost und Täuschung, sie verwirren sich vor dem nackten Bilde der Verzweiflung.

没有安慰和幻想它根本无法忍耐并将迷失在赤裸裸的绝望中。

评价该例句:好评差评指正
2018年1月合集

Aber Pakistan habe nichts als Lügen und Täuschungen geliefert, warf er dem Land vor.

但巴基斯坦只提供了谎言和,他指责该国。

评价该例句:好评差评指正
2013年7月合集

In einer ihm zugeschriebenen Stellungnahme warf er der amerikanischen Regierung " Täuschung" vor.

在归于他的一份声明中, 他指责美国政府“

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听

Diese optische Täuschung herrschte bis in die 70er Jahre des letzten Jahrhunderts.

视错觉一直盛行到上世纪 70 年代。

评价该例句:好评差评指正
歌德B1 写作范文

Deshalb sollten wir immer versuchen, unsere Aufgaben selbst zu erledigen und uns nicht auf Betrug und Täuschung verlassen.

因此, 我应该始终努做好自己的工作,而不是依靠欺

评价该例句:好评差评指正
2024年11月合集

Viel zu lange seien die Bürger bei öffentlicher Gesundheit mit Täuschung und Desinformation konfrontiert gewesen, betonte der republikanische Wahlsieger.

位共和党选举获胜者强调,长期以来,公民一直面临着公共卫生方面的和虚假信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Ebenso die Themen Käufer- Manipulation und Täuschung durch Werbung, Mogelpackungen, untergeschobene Verträge, durch Haustürgeschäfte, am Telefon oder Gewinnspiele beziehungsweise Preisausschreiben.

同样,通过广告操纵买家和的话题,欺性包裹,强加合同,通过上门销售、电话、抽奖或抽奖。

评价该例句:好评差评指正
2021年10月合集

Demnach wird Bolsonaro für mindestens neun Verbrechen verantwortlich gemacht - von Täuschung der Öffentlichkeit über Anstiftung zu Straftaten bis hin zu Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

因此,博尔索纳罗至少要对九项罪行负责——从公众到煽动犯罪再到危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Und dann gibt es da noch die optische Täuschung: Welches Stück Kuchen ist größer?

然后是视错觉:哪块蛋糕更大?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

1, Definition von Ehrlichkeit Ehrlichkeit bezieht sich auf die Authentizität der Worte und Handlungen eines Einzelnen, ohne Täuschung oder Verschleierung, und den treuen Ausdruck der Wahrheit.

一、诚实的定义 诚实是指个人的言行真实,不、不隐瞒,忠实表达事实真相。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Dieses Dokument ist nichts weiter als eine optische Täuschung.

份文件只不过是一视错觉。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Offenbar halten viele Profiastronomen sie für eine optische Täuschung, dabei sind sie seit fast hundert Jahren auch auf Fotografien zu erkennen.

显然, 许多专业天文学家认为它是一视错觉,尽管近一百年来它也一直在照片中可见。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bei den diversen Beobachtungen hatten die Astronomen offenbar Fixsterne in der Nähe der Venus für einen Mond gehalten, waren auf optische Täuschungen hereingefallen oder hatten schlicht das gesehen, was sie gerne sehen wollten.

在各观察过程中,天文学家显然将金星附近的恒星误认为是卫星,陷入了光学错觉,或者只是看到了他想看到的东西。

评价该例句:好评差评指正
Der Zauberberg

Da ist wohl eine Täuschung nicht möglich.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Denn mit Deepfakes werden falsche Informationen verbreitet und Menschen betrogen, auch wenn solche Täuschungen lustig aussehen können.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Die Pentagon Papers dokumentierten auch in vielen anderen Zusammenhängen, wie sehr die gesamte Vietnam-Politik auf Selbsttäuschungen und Täuschungen beruhte.

评价该例句:好评差评指正
经典动画

Doch die grenzposten wurden misstrauisch und fast wäre die ganze Täuschung aufgeflogen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Der von US-Verteidigungsminister Robert McNamara in Auftrag gegebene Bericht war nur für den Hausgebrauch bestimmt, genauer: für die Propaganda im Innern und zur Täuschung des Kongresses.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Das Wahrnehmende hat das Bewußtsein der Möglichkeit der Täuschung ; denn in der Allgemeinheit, welche das Prinzip ist, ist das Anderssein selbst unmittelbar für es, aber als das Nichtige, Aufgehobene.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Mit den Lügen und Täuschungen in der Politik von Napoleon Bonaparte bis zur jüngsten Vergangenheit mit Trump und Putin befasst sich eine jüngst erschienene Studie des Aachener Historikers Helmut König.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bewitterungsversuch, bewitzeln, bewohnbar, Bewohnbarkeit, bewohnen, Bewohner, Bewohnerin, Bewohnerparkausweis, Bewohnerparkberechtigung, Bewohnerschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接