有奖纠错
| 划词

1.Eine wesentliche Aufgabe ist es, die Wirksamkeit, Kohärenz und Stimmigkeit der makroökonomischen Politiken zu verbessern.

1.关键性的任务是加强宏观经济和策的效率、统一和一贯

评价该例句:好评差评指正

2.Alle Beteiligten würden jedoch aus einem Zusammenwirken mit Akteuren der Zivilgesellschaft Nutzen ziehen, das auf Verfahren und Leitlinien beruht, die sich durch eine größere Kohärenz, Stimmigkeit und Berechenbarkeit auszeichnen.

2.但是,根据反映连贯性、一致性和可预计性的程序和策来让民间社者参与,这对所有有关各方都有好处。

评价该例句:好评差评指正

3.Wir bekräftigen ferner unser Bekenntnis zu einer soliden Politik, guter Regierungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts sowie zur Mobilisierung einheimischer Ressourcen, zur Schaffung von Anreizen für den Zufluss internationaler Finanzmittel, zur Förderung des internationalen Handels als Motor der Entwicklung, zur Verstärkung der internationalen finanziellen und technischen Entwicklungszusammenarbeit, zu einer nachhaltigen Schuldenfinanzierung und Erleichterung der Auslandsschuldenlast sowie zur Förderung der Kohärenz und Stimmigkeit des internationalen Währungs-, Finanz- und Handelssystems.

3.我们还重申致力于健全策,各级建立良和法国内资源,吸引国际资本,促进国际贸易以推发展,加强国际金融和技术合作以实现发展,可持续的债务资金筹措和外债减免,并加强国际货币、金融和贸易体制的协一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotton flannel, cotton panties, cotton plant, cotton planter, cotton thread, cotton underpants, cotton washcloth, cotton yarn, Cottonmaschine, Cottonöl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Liebe in den Zeiten der Cholera

1.Doch diese europäische Stimmigkeit verlor sich im übrigen Haus, wo die Korbsessel sich unter Wiener Schaukelstühle und Lederhocker aus heimischen Werkstätten mischten.

但这种欧洲的连贯性在房子的其他失了,里的与维也纳摇和当地作坊的皮凳混合在一起。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cour, Courage, couragiert, Courier, Course, Coursware, Court, Courtage, courtesy title, Courths,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接