有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Und bei einer Stationierung auch von Familie.

如果家人也驻扎话。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年5月合集

Nun werde es aber wieder eine ständige Stationierung geben.

现在又要驻了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Parteispitze der SPD befürwortet die Stationierung von US- Mittelstreckenraketen in Deutschland.

社民党领导层支持美国在德国部署中程导弹。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Verteidigungsminister Pistorius kündigte eine Stationierung von bis zu 4000 Soldaten an.

国防部长皮斯托里斯宣布将驻扎多达4000名士兵。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年2月合集

NATO-Generalsekretär Jens Stoltenberg erteilte der Stationierung von Atomwaffen in Europa unterdessen eine Absage.

与此同时,北约秘书长延斯·斯托尔滕贝在欧洲部署核武器。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年12月合集

Einzelheiten wie denkbare Orte der Stationierung würden jetzt auf Fachebene besprochen.

现在将在专家级别讨论诸如可想象驻扎地点等细节。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Der Bundestag muss der Stationierung rechtlich nicht zustimmen.

从法律上来说,联邦议院并不需要批准这一部署

评价该例句:好评差评指正
力 2017年3月合集

Das US-Pazifikkommando erklärte später, die USA hätten mit der Stationierung ihres Raketenabwehrsystems THAAD in Südkorea begonnen.

美国太平洋司令部后来表示,美国已开始在韩国部署萨德导弹防御系统。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年11月合集

Schwedens sozialdemokratische Vorgängerregierung hatte eine Stationierung von Atomwaffen noch abgelehnt.

瑞典前社会民主党政府部署核武器。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年7月合集

Die geplante Stationierung gefährde das strategische Gleichgewicht in der Region.

计划中部署将危及该区域战略平衡。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年7月合集

Aufgrund der Spannungen in der Golfregion hat Saudi-Arabien der Stationierung von US-Soldaten zugestimmt.

由于海湾地区局势紧张, 沙特已同意驻扎美军。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Seit der Kanzler ihre Stationierung in Deutschland verkündet hat, diskutiert vor allem die SPD.

自从德国总理宣布进驻德国以来,社民党尤其成为了讨论话题。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年7月合集

Die USA hatten vor wenigen Tagen die Stationierung eines mit Atomwaffen bestückten U-Boots in Südkorea verkündet.

日前,美国宣布在韩国驻扎一艘配备核武器潜艇。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年7月合集

Die Stationierung soll zum Schutz des polnischen Luftraums beitragen und die NATO-Luftverteidigung an der Ostflanke stärken.

驻扎是帮助保护波兰领空并加强东翼北约防空。

评价该例句:好评差评指正
力 2024年9月合集

Die USA hatten mit der Stationierung der Flugzeugträger auf die Drohung des Iran reagiert, massive Vergeltung gegen Israel zu üben.

美国通过部署航母来回应伊朗对以色列大规模报复威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Deutschlands Austritt aus der NATO hätte auf Dauer die Stationierung amerikanischer Truppen in Europa gefährdet und damit die nukleare Schutzgarantie.

德国退出北约将危及美军在欧洲驻扎,从而危及核保护保障。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年12月合集

Mexiko kündigte eine Klage beim Internationalen Strafgerichtshof an. Mit der Stationierung von Polizisten um das Gebäude verletze Bolivien das Übereinkommen zum Schutz diplomatischer Missionen.

墨西哥宣布向国际刑事法院提起诉讼。 玻利维亚在大楼周围派驻警察, 违反了《保护外交使团公约》。

评价该例句:好评差评指正
力 2024年7月合集

In der Debatte um die Stationierung weitreichender US-Raketen in Deutschland hat die deutsche Außenministerin Annalena Baerbock entsprechende Pläne der Bundesregierung gegen Kritik verteidigt.

在关于美国在德国部署远程导弹争论中,德国外长安娜莱娜·贝尔博克为联邦政府相应计划辩护,反对批评。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年11月合集

Der neue schwedische Regierungschef Ulf Kristersson hat sich für den Fall einer NATO-Mitgliedschaft Schwedens offen für die Stationierung von Atomwaffen in seinem Land gezeigt.

瑞典新任首相乌尔夫·克里斯特森表示,如果瑞典成为北约成员国,他愿意在瑞典部署核武器。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Der Leiter des German Marshall Funds kritisiert vor allem die Positionierung von Außenminister Maas, eine mögliche Stationierung von Mittelstreckenwaffen in Deutschland schon jetzt auszuschließen.

德国马歇尔基金会负责人主要批评外长马斯立场,称他已经排除了在德国部署中程武器可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Äquivalenzglied, Äquivalenzgrad, Äquivalenzklasse, Äquivalenzklaße, Äquivalenzprinzip, Äquivalenzpunkt, Äquivalenzrelation, Äquivalenzsatz, Äquivalenzzahlenkalkulation, Äquiviskosität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接