有奖纠错
| 划词

Das geht gegen die Spielregeln.

这违反比赛规则

评价该例句:好评差评指正

Es gibt jedoch mittlerweile eine große Anzahl besonderer Verfahren - mehr als 40 werden derzeit angewandt - und sie haben sich auf ungeregelte Weise und ohne klare Spielregeln für ihre Tätigkeit vermehrt.

然而,现别程序——前有40多种现别程序,它们都以方式产生,没有明确业务规则

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blasgeformter Hohlkörper, blasgeformtes Bauteil, blasgeformtes Produkt, blasgeformtes Teil, Blasgehäuse, Blasgeschwindigkeit, Blashaus, blasiert, Blasiertheit, blasig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Mit dem Aufstieg der Streaming-Plattformen haben sich die Spielregeln in der Musikindustrie aber auch so geändert.

随着流媒体平台的崛起,音乐行业规则发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Jemand hat gegen Spielregeln gespielt, zum Beispiel jemanden absichtlich verletzt.

某人犯规了,例如故意使其他球员受伤。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Unsere Spezies hat sich das am meisten zunutze gemacht, die Spielregeln der Natur gebrochen und die Kontrolle übernommen.

我们人类最善于利用这一点,打破自然规则,掌握控制权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Seit Jahren verändert diese Administration, die Universitätsleitung, die Spielregeln.

:本届政府, 大学管理层, 多年来一直在改变游戏规则

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年8月合集

Doch wer gibt der Filmindustrie neue Spielregeln für das KI-Zeitalter?

但谁给电影业赋予了AI时代的新规则呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Sie konnten denen auch die Spielregeln vom Fußball beibringen, ne" ?

“你可以教他们游戏规则,对吧?”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

China, die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt, muss sich an internationale Spielregeln halten.

国作为世界第二大经济体, 必须遵守国际游戏规则

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In polyamorösen Beziehungen dagegen gehören Offenheit und der gegenseitige Austausch gewissermaßen zu den Spielregeln.

另一方面,在多角恋关放和相互交流是游戏规则的一部分

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Allerdings ist der Bauer auch die Figur, die nach den Spielregeln am wenigsten Möglichkeiten hat.

但是,根据游戏规则,棋子是选项最少的棋子。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Bis dahin kenn ich auch die Spielregeln.

在那之前,我知道游戏规则

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Und es muss eine Bereitschaft bestehen, die, die sich nicht an die Spielregeln halten, zurückzunehmen.

并且必须愿意收回那些不遵守规则的人。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Es gibt auch Spielregeln, die habe ich aber jetzt noch nicht gecheckt.

还有游戏规则但我还没有检查过。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Problematisch sei es erst 2019 geworden, als dann mehrere Akteure gleichzeitig die demokratischen Spielregeln missachtet hätten.

直到 2019 年, 几个参与者同时无视民主规则, 问题才出现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Doch auch diese sind ans Datenschutzrecht gebunden, denn auch sie sind Akteure nach den Spielregeln der Gesellschaft.

但这些受到数据保护法的约束, 因为他们是遵守社会规则的行为者。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Überall in Europa wird es Credit Points geben, die nach vergleichbaren Spielregeln erworben und gesammelt werden.

H:在欧洲的任何地方都会有信用积分,这些信用积分将根据可比规则进行收购和收集。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Heute haben viele Studierende das Gefühl, in einem System undeutlicher Spielregeln vor sich hin zu studieren.

今天,许多学生都觉得他们正在一个规则不明确的学习。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Das heißt, die Akteure haben die Spielregeln nicht mehr anerkannt und das hat zu einer Blockadesituation geführt.

这意味着演员们不再认可游戏规则, 从而导致了僵局。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Ich muss gestehen, ich habe die letzten zwei Wochen nicht genutzt, um mir die Spielregeln anzugucken.

我不得不承认,我没有利用过去两周来查看游戏规则

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und auch, dass es am Ende gar nicht so einfach ist, sich auf gemeinsame Spielregeln zu einigen, um Fairness zu garantieren.

而且,最终达成共同规则以保证公平并不是那么容易,。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Zu jenen, die sich trotz massiver Tarifflucht, an die Spielregeln halten, zählen in Deutschland zum Beispiel Lebensmitteldiscounter wie Aldi, Lidl, Netto oder Penny.

对那些,尽管有大规模的关税飞行,遵守游戏规则,在德国算数,例如 Aldi 等食品折扣店,Lidl、Netto 或 Penny。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blasluftschlauch, Blaslunker, Blasmagnet, Blasmagnetfeld, Blasmundstück, Blasmusik, Blasofen, Blasöffnung, Blasöl, blasonieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接