有奖纠错
| 划词

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独立和主权不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申阿富汗主权独立、整和国家统一的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申几内亚主权政治独立和整的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权独立和整的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里的主权整、政治独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使主权的能力。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的主权整、政治独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的主权

评价该例句:好评差评指正

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则开放的市场将威胁到各国文化和主权整感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申所有国家政治独立、主权整原则的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担人民的长期义务。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

评价该例句:好评差评指正

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会主权问题产生合理的担忧,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Weder die Sorge um die Souveränität noch das Verständnis, dass Souveränität Verantwortung mit sich bringt, sind auf einen Teil der Welt begrenzt.

主权的关注和主权意味着责任的理解都不局限于世界某一地区。

评价该例句:好评差评指正

Souveränität ist mit der grundlegenden Verantwortung verbunden, die Sicherheit von Leib und Leben sowie die bürgerlichen, politischen, sozialen und kulturellen Rechte der Bürger zu schützen.

主权就有保护公民的人身安全以及公民权利、政治权利、社会权利和文化权利的基本责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten und ihre Verpflichtung, ihre Streitigkeiten auf friedlichem Wege beizulegen.

安全理事会重申各国政治独立、主权整的原则,以及各国以和平手段解决争端的义务。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt, dass er das irakische Volke bei seinem politischen Übergang auch weiterhin unterstützt und bekräftigt erneut die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Unversehrtheit Iraks.

安全理事会申明在政治过渡期间继续支持伊拉克人民,并重申伊拉克的独立、主权统一和整。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.

“安全理事会强烈谴责上述攻击以及一切以武力破坏稳定的企图,并回顾其乍得主权统一、整和政治独立的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bandschleifenwagen, Bandschleifer, Bandschleiflinie, Bandschleifmaschine, Bandschlinge, Bandschlingenknoten, Bandschlupf, Bandschlüssel, Bandschnecke, Bandschneckenförderer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Wenn es laut wird: Strahlt Ruhe und Souveränität aus.

当外面很吵时,就需要平静和优雅的气氛。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Auch sollen die strategischen Kompetenzen zur Wahrung der Souveränität und Sicherheit sowie der Entwicklungsinteressen des Staates gesteigert werden.

家主权、安全、发展利益的战略能力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es war dabei der faschistische Diktator Mussolini, der den Päpsten mit seiner Unterschrift und dem Vertragswerk die Souveränität zurückgab.

法西斯独裁者墨索里尼签署了条约,将主权归还教皇。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das bedeutet, dass Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität der Ukraine erhalten bleiben.

这意味着乌克兰的主权独立和领土完整将得到维护。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber dass Westdeutschland Verantwortung übernimmt, ist Bedingung der USA, um die Souveränität zurückzubekommen.

但西德承担责任是美收回主权的条件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Außenminister Sigmar Gabriel (SPD) sprach von einem bislang einmaligen Eingriff in die Souveränität Deutschlands.

外交部西格玛尔·加布里尔(Sigmar Gabriel)谈到了对德主权的前所未有的侵犯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Es liege in Chinas Souveränität, Einrichtungen auf seinen Inseln zu bauen.

在其岛屿上建造设施是中主权范围。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und das mit den Souveränitäten ist natürlich so eine Sache.

当然,主权是其中之一那些事情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Fürstenstaaten an der Grenze mussten sich für eine Nation entscheiden und verloren dabei ihre Souveränität.

边境的土邦必须选择一个家,因此失去了主权

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年5月合集

Die Operation verletze die Souveränität des Landes, erklärte ein Sprecher des Verteidigungsministeriums in Peking.

防部发言人表示,这次行动侵犯了家主权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Erst mal wollte ich überhaupt daran erinnern, dass Souveränität ein individuelles Prinzip ist.

盖罗:首先,我想提醒你,主权是一项个人原则。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Nichts Geringeres als ihre Souveränität und staatliche Existenz stehen seither auf dem Spiel.

从那时起,他们的主权家存在就受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

Allerdings dürfe die Souveränität seines Landes nicht in Frage gestellt werden.

。 但是,绝不能质疑他的家的主权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Für sie sind besagte " Zonen" nichts anderes als der Ausverkauf staatlicher Souveränität.

对他们来说,所谓的“区域”无非是出卖家主权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Und darum, meint die Aktivistin, dass Demokratien die Souveränität über ihre digitale Infrastruktur erlangen.

这就是为什么,这位活动家说,民主家正在获得对其数字基础设施的主权

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Sie hofft auf ein Friedensabkommen, das die Souveränität und Sicherheit der Ukraine garantiert.

她希望达成一项和平协议,保障乌克兰的主权和安全。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Auch enthält der Text keinen Hinweis auf die Souveränität und territoriale Integrität der Ukraine.

文本中也未提及乌克兰的主权和领土完整。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Argentinien werde es nicht zulassen, dass eine internationale Organisation in die Souveränität des Landes eingreife.

阿根廷不会允许际组织干涉该主权

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Spionage bedeutet auch oft, dass man die Souveränität eines anderen Landes verletzt.

间谍活动通常也意味着侵犯另一个家的主权

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Israel erkennt Souveränität Marokkos über die Westsahara an!

以色列承认摩洛哥对西撒哈拉的主权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bankenfachverband, Bankenfinanzierung, Bankenfusion, Bankengeldmarkt, Bankengesetz, Bankengruppe, Bankenkonsortium, Bankenkundschaft, Bankenliquidität, Bankenpfandrecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接