有奖纠错
| 划词

Der Schwerpunkt seines Schaffens lag auf der Bildhauerei.

他的创作重点是在雕塑方面。

评价该例句:好评差评指正

Den Schwerpunkt seines Wirkens bildete die soziale Arbeit.

社会工作是他的主要活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对资助恐怖主义已成为国际社会的一个主要的关注领域。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

些问题是建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Der Schwerpunkt des Programms liegt auf dem Gebiet der Bildung, der Gesundheit, des Wohnraums und der Infrastruktur.

该方案重点放在教育、保健、住房和基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erhöhen.

同时,我正在重个进程,以便调整些会议的重点,使它们能够产生更大的实际价值。

评价该例句:好评差评指正

Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi.

我又指定了本人的大湖区问题特别代表,特别以布隆迪为重点,使我们参与的姿态更加鲜明。

评价该例句:好评差评指正

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告的重点是制订一项共同战略,而不是提议费用高昂的方案或提议对现行办法作重大调整。

评价该例句:好评差评指正

Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.

时期是古代世界的政治中心。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schwerpunkt des Übereinkommens liegt auf der Prävention, das heißt der Schaffung der institutionellen und regulatorischen Rahmenbedingungen, durch die die Wahrscheinlichkeit korrupter Praktiken von vornherein verringert werden soll.

《公约》的重点之一是预防,即防患于未然,建立体制和法规框架,从一开始就减少发生腐败的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben die Vereinten Nationen die Verwaltung der Friedensmissionen weiter verbessert, mit dem Schwerpunkt auf der Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen.

在过去几年中,联合国继续改进对和平行动的管理,着重执行联合国和平行动小组的建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。

评价该例句:好评差评指正

Da jedes Kind das Recht auf eine qualitativ hochwertige Bildung hat, muss die Qualität des Lernumfelds, der Unterrichts- und Lernprozesse und -materialien und der Lernergebnisse zu einem Schwerpunkt gemacht werden.

每个儿童有权受到质量良好的教育,而就需要注重学习环境的质量、教学过程和教材的质量以及学习结果的质量。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Innenrevision liegt der Schwerpunkt auch weiterhin auf risikoreichen Gebieten wie den Friedenssicherungseinsätzen und den humanitären Missionen sowie auf den Tätigkeiten des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen.

内部审计活动继续集中于诸如维和与人道主义行动等高风险领域,以及联合国难民事务高级专员办事处的活动。

评价该例句:好评差评指正

Einer von ihnen wird menschenwürdiges Wohnen als Bestandteil des Rechts auf einen angemessenen Lebensstandard zum Schwerpunkt seiner Tätigkeit machen, während der andere sich mit dem Recht auf Nahrung befassen wird.

其中一人主要负责适当住房问题,作为享有适当生活标准的权利的要素之一;另一人负责粮食权问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Schwerpunkt liegt auf dem Aufbau von Kapazitäten für die Durchführung des Internationalen Aktionsplans von Madrid auf nationaler Ebene und für die Einbeziehung von Altersfragen in nationale Politiken und internationale Programme.

把重点放在能力建设以便国家能执行《马德里老龄问题国际行动计划》,并把老龄问题纳入国家政策和国际方案。

评价该例句:好评差评指正

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

些会议帮助确保联合国的重心随着时代转移,并且按照世界各国人民面对的挑战来调整。

评价该例句:好评差评指正

Eine gezielte Schwerpunkte setzende Tagesordnung sollte die Gespräche über die Erkenntnisse in spezifischen Umweltsektoren (Wälder, Ozeane, Klima, Energie, Süßwasser, usw.) sowie in übergreifenden Bereichen wie wirtschaftliche Instrumente, neue Technologien und Globalisierung fördern.

一份突出重点的议程应有助于讨论特定环境部门(森林、海洋、气候、能源、淡水等)以及诸如经济文书、技术和全球化等跨部门领域的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl der Schwerpunkt dieser Initiative auch künftig hauptsächlich auf dem subsaharischen Afrika liegen wird, können auch andere Entwicklungsländer die im Rahmen der Initiative gewährte technische Unterstützung der Vereinten Nationen in Anspruch nehmen.

尽管项倡议的主要重点仍然是撒南非洲,但其他发展中国家也可以根据项倡议获得联合国的技术支助。

评价该例句:好评差评指正

In Westafrika ist das Frühwarn- und Frühreaktionssystem der 15 Mitglieder umfassenden Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten Ausdruck einer Partnerschaft zwischen diesem zwischenstaatlichen Organ und einem zivilgesellschaftlichen Netz, deren Schwerpunkt auf der menschlichen Sicherheit liegt.

在西非,西非国家经济共同体十五个成员国的早期预警和反应系统体现出政府间机构和民间社会网络之间的伙伴关系,重点是人的安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einspeisepunkt, Einspeiserate, Einspeiserohr, Einspeise-Rückschlagventil, Einspeiseschleuse, Einspeiseschrank, Einspeiseschütze, Einspeisestrom, Einspeisetemperatur, Einspeisevergütung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国留学 DIY

Fachhochschulen und Universitäten haben bei ihren Studiengängen unterschiedliche Schwerpunkte in der Vermittlung.

高等专科学校性大学他们的大学课程强调的重点不同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Man muss sich die Schwerpunkte merken.

而是需要记住关键点。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Schwerpunkt der Vergabe liegt in den Entwicklungs- und Schwellenländer.

发行对象集中在发展中国家新兴国家。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Lagerfeuerromantik gehört natürlich auch dazu und wie gesagt der Schwerpunkt ist bei dem Fahrzeugen.

当然,篝火浪漫也是其中的一部分,正如我所说,重点是车辆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月

Es ist gut, dass wir in Deutschland einen Schwerpunkt auf die Förderung der Raumfahrt legen.

我们德国致力于促进太空旅行,这很好。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Im Studium selber legt man aber den Schwerpunkt zu Beginn, um eine solide Basis zu schaffen auf die naturwissenschaftlichen Fächer.

在大学,一开始的学习重点是为自然科学奠定坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Herr Ma, ich möchte heute einige Schwerpunkte der gewerkschaftlichen Arbeit bei uns darstellen. Haben Sie dagegen etwas einzuwenden?

马先生,我今天想讲一讲我们这的工会工作的重点,您有什么反对意见吗?

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Schwerpunkt dabei ist es noch immer, die Beschäftigung, die Lebenshaltung der Bevölkerung sowie die Marktteilnehmer noch intensiver zu unterstützen.

重点仍是加大对保就业保民生保市场主体的支持力度。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20225月

Künftig soll der Schwerpunkt im Nachbarland Niger liegen.

未来, 重点将放在邻国尼

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月

Im ersten Modul war der Schwerpunkt Rassismus und Sprache.

第一个模块侧重于种族主义语言。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20136月

Ein Krisenstab wurde eingerichtet. Worauf legen Sie den Schwerpunkt in diesen Stunden?

克莱因:危机处理小组已经成立。你在这些时间关注什么?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20157月

In der Doktrin liegen die Schwerpunkte auf der Arktis und dem Atlantik.

在学说中,重点是北极大西洋。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In den 1970ern berechnete man dann den Schwerpunkt des krummen Turms.

然后,在 70 代,计算了歪塔的重心。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月

Meist arbeiten sie im Verborgenen, doch bei der Buchmesse in Frankfurt sind Übersetzungen ein Schwerpunkt.

他们大多秘密工作,但在法兰克福书展上,翻译是一个焦点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221月

Dabei sollen Klimaschutz und Digitalisierung Schwerpunkte sein.

气候保护数字化将成为焦点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201310月

Ein Schwerpunkt seiner Forschung galt dem Fleischersatz.

他的研究重点之一是肉类替代品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月

Weitere Schwerpunkte sind sichere Kommunikation und die Erdbeobachtung.

其他重点是安全通信地球观测。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182月

Doch ihr Schwerpunkt liegt mittlerweile in den USA.

但他们现在的重点在美国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月

Der Schwerpunkt unserer Aktion ist besserer Gesundheitsschutz, besserer Jugendschutz.

我们行动的重点是更好地保护健康,更好地保护未成人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deshalb will ich den Schwerpunkt einfach anders setzen.

这就是为什么我只想以不同的方式设置焦点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einspielzeit, Einspindelautomat, Einspindelbauart, Einspindelbohrmaschine, Einspindeldrehbank, Einspindelfutterautomat, Einspindelfutterhalbautomat, Einspindelheber, einspindelig, Einspindelmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接