有奖纠错
| 划词

1.Er war sich der Schwere der Verantwortung bewußt.

1.他意识到自己责任重大.

评价该例句:好评差评指正

2.Die Wiedergutmachung soll der Schwere der Verletzungen oder Verstöße sowie des erlittenen Schadens angemessen sein.

2.赔偿应当与违法行为和所受损害严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

3.Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

3.每一应按照罪行严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

评价该例句:好评差评指正

4.Jeder Vertragsstaat bedroht die Straftat des Verschwindenlassens mit angemessenen Strafen, welche die außerordentliche Schwere der Straftat berücksichtigen.

4.一、 各应考虑到强迫失踪罪极端严重性,对之给予相应处罚。

评价该例句:好评差评指正

5.Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.

5.严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现第一个新疾病。

评价该例句:好评差评指正

6.Jeder Vertragsstaat bedroht die Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat mit Sanktionen, die der Schwere der Straftat Rechnung tragen.

6.一、各均应当使根据本公确立犯罪受到与其严重性相当制裁。

评价该例句:好评差评指正

7.Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.

7.他醒来时感到四肢铅一般沉重.

评价该例句:好评差评指正

8.Die zunehmende Häufigkeit und Schwere von Naturkatastrophen mit Umweltursachen zeigt deutlich, dass die Verbindungen zwischen umweltbezogenen und humanitären Aktivitäten sowie zwischen Umwelt- und Entwicklungsaktivitäten gestärkt werden müssen.

8.环境原因造成自然灾害生率和严重性上升表明,有必要加强环境活动与人道主义活动之间,以及环境活动与展活动之间联系。

评价该例句:好评差评指正

9.Die Häufigkeit und Schwere von Naturkatastrophen nimmt weiter zu; sie treffen im Durchschnitt rund 200 Millionen Menschen pro Jahr, die ihr Heim, ihren Grund und Boden und den Zugang zu Arbeitsplätzen verlieren.

9.自然灾害生日益频繁,日益严重,受影响人数每年平均达2亿人,这些人丧失了家园、土地和就业机会。

评价该例句:好评差评指正

10.Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.

10.严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人易受疾病影响程度以及疾病跨界迅速蔓险。

评价该例句:好评差评指正

11.Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

11.相比之下,一些家政府拒绝承认这一威胁严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些局势则急转直下,际社会为解决这一问题努力也受到挫折。

评价该例句:好评差评指正

12.Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

12.按签署数目衡量,该公得到支持显示,各敏锐地意识到腐败问题严重性,并对解决这个问题作出了很大承诺。

评价该例句:好评差评指正

13.Schwere Verstöße gegen die festgelegten Beschaffungsverfahren wurden auch bei der Beschaffung von Winkelstützmauern für das Gelände der Mission in Bagdad begangen, für die ein Vertrag über 793 000 Dollar mit einem Lieferanten abgeschlossen wurde, dessen Referenzen sich später als fragwürdig erwiesen.

13.另外,在采购援助团巴格达房地T型隔离墙方面出现了严重违反既定采购程序情况,涉及与一家供应商793 000美元合同,后来现这家供应商资质值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正

14.Es gibt sogar einige Anzeichen, die darauf hindeuten, dass die Zahl und die Schwere bewaffneter Konflikte weltweit insgesamt eine rückläufige Tendenz aufweisen und dass dies zu großen Teilen auf stark angestiegenen internationalen Aktivismus auf dem Gebiet der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung zurückzuführen ist.

14.甚至有一些证据显示,就总体趋势而言,全世界武装冲突数量和严重程度趋缓,这在很大程度上归功于际社会加强了在预防冲突、维持和平、建设和平等领域积极干预。

评价该例句:好评差评指正

15.Jeder Vertragsstaat trifft die notwendigen Maßnahmen, einschließlich, wenn dies zweckmäßig ist, Maßnahmen der innerstaatlichen Gesetzgebung, um sicherzustellen, dass Straftaten im Sinne dieses Übereinkommens, insbesondere wenn beabsichtigt oder geplant ist, damit die ganze Bevölkerung, eine Gruppe von Personen oder einzelne Personen in Angst und Schrecken zu versetzen, unter keinen Umständen gerechtfertigt werden können, indem politische, philosophische, weltanschauliche, rassische, ethnische, religiöse oder sonstige Erwägungen ähnlicher Art angeführt werden, und dass für solche Straftaten Strafen verhängt werden, die der Schwere der Tat entsprechen.

15.每一应酌情采取必要措施,包括在适当时制定内立法,以确保本公范围内犯罪行为,特别是故意或有意使公众、某一群体或特定个人产生恐怖感犯罪行为,在任何情况下都不得以政治、思想、意识形态、种族、族裔、宗教或其他类似性质考虑因素为之辩解,并受到与其严重性质相符刑罚。

评价该例句:好评差评指正

16.Jeder Vertragsstaat trifft im Rahmen seiner Möglichkeiten und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete Maßnahmen, um die aktive Beteiligung von Personen und Gruppen, die nicht dem öffentlichen Sektor angehören, wie zum Beispiel der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen und Basisorganisationen, an der Verhütung und Bekämpfung von Korruption zu fördern und die Öffentlichkeit für das Vorhandensein, die Ursachen und die Schwere der Korruption sowie für die Gefahr, die sie darstellt, zu sensibilisieren. Diese Beteiligung soll gestärkt werden, indem zum Beispiel

16.一、各均应当根据本法律基本原则在其力所能及范围内采取适当措施,推动公共部门以外个人和团体,例如民间团体、非政府组织和社区组织等,积极参与预防和打击腐败,并提高公众对腐败存在、根源、严重性及其所构成威胁认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diagrammform, diagrammisch, Diagrammkarte, Diagrammkurve, Diagrammleser, Diagrammlinie, Diagrammpapier, Diagrammscheibe, Diagrammstreifen, Diagrammtransportwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

1.Nicht weniger wichtig sind die Ursache und die Schwere der Fehler.

犯错的原因和程度要。

「当代大学德语 2」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

2.Sabina krümmte sich schon im voraus unter dieser Schwere.

一想到这儿,她就已经直不起腰

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

3.In der Welt der Ewigen Wiederkehr lastet auf jeder Geste die Schwere einer unerträglichen Verantwortung.

在永恒轮回的世界里,一举一动都承受着不能承受的责任与

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

4.In der Liebeslyrik aller Zeiten aber sehen sich die Frau nach der Schwere des männlichen Körpers.

但在历代的爱情诗中,女人总渴望承受一个男性身体的

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

5.Schwere Betonblöcke sollen verhindern, dass Fahrzeuge durchbrechen können.

的混凝土块是了防止车辆冲破。

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

6.Parmenides antwortete: das Leichte ist positiv, das Schwere ist negativ.

轻者正,负。

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

7.Das wird der Schwere der Vorwürfe nicht gerecht.

这并不能充分体现指控的机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

8.Sie nutzen alles, was die Natur ihnen mitgegeben hat als Waffe: Schwere Panzerung, tödliche Stachel und scharfe Zangen.

它们利用大自然赋予的一切作武器:的盔甲、致命的毒刺和锋利的钳子。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

9.Schwere Unruhen in israelischer Stadt Lod! !

以色列城市洛德发生骚乱!!机翻

「常速听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

10.Seit ein paar Jahren schon wurde ihm die Schwere seines Körpers zunehmend bewußt.

几年意识到自己身体的机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

11.Schwere nächtliche Angriffe auf die Hauptstadt Berg-Karabachs! !

对纳戈尔诺-卡拉巴赫首都的猛烈夜间袭击!!机翻

「常速听力 2020年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

12.Schwere Unwetter zogen über Teile Schwabens hinweg.

风暴席卷了斯瓦比亚部分地区。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

13.Schwere Kämpfe in Myanmar an Grenze zu Thailand! !

缅甸与泰国接壤的激战!!机翻

「常速听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年5月合集

14.Schwere Sandstürme haben Teile des Iraks heimgesucht.

的沙尘暴袭击了伊拉克的部分地区。机翻

「慢速听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年2月合集

15.Schwere Vorwürfe gegen die USA im UN-Sicherheitsrat!

联合国安理会对美国提出指控!机翻

「慢速听力 2024年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

16.Das Schwere ist, die Drehung aufrecht zu erhalten.

困难的部分是保持旋转。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

17.Schwere Wald-Brände gibt es auch in dem Land Kanada.

加拿大国内也发生了的森林火灾。机翻

「Nachrichtenleicht 综合资讯」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

18.Schwere Nebenwirkungen haben die klinischen Studien nicht gezeigt.

临床研究没有显示任何的副作用。机翻

「Tagesthemen 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

19.Schwere Zeiten für den SPD-Politiker, doch er kennt das schon.

社民党政客的艰难时期,但已经知道了。机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

20.Schwere Trockenzeiten wie diese treten in Afrika immer häufiger auf.

像这干旱在非洲变得普遍。机翻

「DRadio 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dialerverdacht, Dialerwahn, Dialin, Dialken, Dialkylat, Dialkyläther, Dialkylstannan, Dialkylstibinhalogenid, Dialkylsulfat, Dialkylsulfid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接