有奖纠错
| 划词

Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.

建立有关网络脆弱性威胁和事故的紧急警报网。

评价该例句:好评差评指正

Die Inspektion des Büros der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung deutete auf einige Schwachstellen in der Programmleitung hin.

对联合国药物管制和罪办事处的检查指出了方案管理方面的一些不足之处

评价该例句:好评差评指正

Eine umfassende Prüfung der von der Kommission bereitgestellten Gehaltsbuchhaltungsdienste ergab, dass die Regelungen für die Überprüfung, Bearbeitung und Verbuchung von Zahlungen und Zulagen Schwachstellen aufwiesen.

对非洲经委会的薪服务工作进行了全面的审计,结果发现,核实、处理和记录薪资和津贴安排薄弱

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat die Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, deren Mitglieder über große Erfahrung in den verschiedensten Bereichen der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenkonsolidierung verfügen (sie sind in Anhang I namentlich aufgeführt), gebeten, die Schwachstellen des bestehenden Systems zu analysieren und freimütige, konkrete und realistische Reformempfehlungen abzugeben.

秘书长要求这个由冲突、维持和平问题和建设和平各方面有经验的个人组成的联合国和平行动问题小组(小组成员名单见附件一)评估现行制度的缺点及提出坦白、具体和切合实际的改革建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebssystemumgebung, betriebssystemunabhängig, Betriebstank, Betriebstechnik, Betriebstechnologie, Betriebstemperatur, Betriebstemperaturbereich, betriebstemperaturen, Betriebsthermometer, Betriebstiefgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Auch im Bereich der Lebenshaltung der Bevölkerung gibt es noch etliche Schwachstellen.

民生领域还有不少短板

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Weil die Feldlinien des Magnetfelds hier senkrecht zur Erde stehen, ist hier die Schwachstelle.

因为磁场的磁力线在这儿垂直于地球,所以这是薄弱点

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wird das Risiko, das von der Schwachstelle ausgeht, von der Öffentlichkeit angemessen eingeschätzt?

Reuning:公众是否充分评估了脆弱性带来的风险?

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Das ist bei diesem Modell eine Schwachstelle, denn er hält nur 24 Stunden.

这是该模型的弱点因为它只能持续 24 小时。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181月合集

Experten hatten zuvor zwei Schwachstellen auf Mikroprozessoren entdeckt.

,专家们已经在微处理器上发现了两个漏洞

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184月合集

Eine kleine Schwachstelle würde dann genügen.

个小的弱点就足够了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201812月合集

Google Plus hatte bereits seit 2015 eine Schwachstelle, durch die App-Entwickler ebenfalls auf Daten von Nutzern zugreifen konnten.

Google Plus 自 2015 以来就存在漏洞该漏洞也允许应用程序开发人员访问用户数据。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249月合集

Auch Hannovers Kripochef Blome will mit seinem Team prüfen, welche Schwachstellen Routinen und Arbeitsweisen haben.

汉诺威警察局长布洛姆和他的团队也想检查日常工作和工作方法中存在哪些薄弱环节

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249月合集

Man hofft, dass alles reibungslos funktioniert und notfalls Schwachstellen identifiziert werden: Wie damals im Ahrtal.

希望切顺利,如有必要,将找出薄弱环节:就像当时的阿尔河谷

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111月合集

Die Pandemie hat aber eine Schwachstelle offenbart, die das gesamte System in seiner jetzigen Arbeitsweise in Frage stellt.

然而, 大流行揭示了漏洞,使整个系统目的运作受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die sollte eine Hintertür in das Netzwerk des Unternehmens einbauen, um interessante Dateien zu identifizieren und Schwachstellen zu erzeugen.

它旨在在公司网络中构建个后门,以识别有趣的文件并创建漏洞

评价该例句:好评差评指正
CRI 20176月合集

Der hochrangige ständige IWF-Vertreter in China, Alfred Schipke, sagte, trotz der kurzfristig positiven Aussicht seien mittelfristig gesehen Schwachstellen abzusehen.

国际货币基金组织常驻中国高级代表阿尔弗雷德·希普克(Alfred Schipke)表示,尽管短期景乐观, 但中期脆弱性是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Auflösung von Überkapazitäten, den Abbau von Lagerbeständen sowie die Enthebelung, Kostensenkung und Behebung von Schwachstellen gilt es als wichtige Aufgaben weiter anzupacken.

继续完成" 三去补" 重要任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20213月合集

Und wir müssen jetzt, bei Lehren aus der Pandemie, fragen: Sind das Schwachstellen, wenn wir zu abhängig sind von globalen Lieferketten?

现在,从大流行中吸取教训,我们不禁要问:如果我们过于依赖全球供应链, 这些脆弱性会不会?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Schweizer sahen darin aber nicht eine Schwachstelle, sondern vielmehr eine einmalige Gelegenheit, eine Art Verteidigungsmechanismus zu schaffen, um sich vor potenziellen Angreifern zu schützen.

然而,瑞士人并不认为这是弱点反而将其视为个独特的机会,即创建种防御机制,以保护自己免受潜在的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das heißt, man könnte zum Beispiel Antibiotikaresistenzen damit gezielt bekämpfen, weil man genauer weiß, wo die Schwachstellen der Bakterien dann sind?

Krauter:这意味着,例如,你可以用它来专门对抗抗生素耐药性,因为你更确切地知道细菌的弱点在哪里?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181月合集

Der Branchenriese Intel erklärte, es werde gemeinsam mit anderen Firmen an einer Lösung gearbeitet, bezweifelte aber zugleich, dass die Schwachstelle bereits ausgenutzt worden sei.

行业巨头英特尔表示正在与其他公司合作寻找解决方案,但同时怀疑该漏洞已经被利用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist, glaube ich, eine Schwachstelle, aber wahrscheinlich eine Voraussetzung dafür, dass diese Aktionen so groß und so stark und so wirksam letztendlich sein können.

我认为这是弱点但可能是这些行动最终如强大、如强大和如有效的先决条件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月合集

Diese Schwachstelle machen sich Politiker immer offensiver zunutze, um die jeweiligen Bevölkerungsgruppen an sich zu binden, oft mit tatkräftiger Unterstützung aus den Nachbarstaaten Serbien und Kroatien.

政客们越来越多地利用这弱点将各自的人口群体与自己联系在起,这往往得到邻国塞尔维亚和克罗地亚的积极支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181月合集

Das Update soll die Schwachstelle mit dem Namen " Spectre" auf Mikroprozessoren von Intel, AMD und ARM beheben, mit der über Internet-Browser sensible Daten gestohlen werden könnten.

该更新旨在修复英特尔、AMD 和 ARM 微处理器上名为 Spectre 的漏洞,该漏洞可用于通过互联网浏览器窃取敏感数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Betriebsunfallquote, Betriebsunterbrechung, Betriebsunterbrechungen, Betriebsunterlagen, Betriebsunternehmen, Betriebsveräußerung, Betriebsvereinbarung, Betriebsverfassung, Betriebsverfassungsgesetz, Betriebsverhalten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接