有奖纠错
| 划词

Diese Traubensorte erreicht ihre Reife im Oktober.

这种葡萄品种10月份成熟

评价该例句:好评差评指正

Während der Reife brauchen die Trauben viel Sonne.

葡萄成熟时需要充足日照。

评价该例句:好评差评指正

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

中学毕业以后想继续学习。

评价该例句:好评差评指正

Reife Erdbeere sieht rot aus.

成熟草莓看起来是红色

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen ihr Recht achten, entsprechend ihrem Alter und ihrer Reife ihre Meinung zu äußern und an allen Angelegenheiten, die sie betreffen, mitzuwirken.

必须尊重他表达意见以及按照其年龄和成熟程度参加与他有关所有事项权利。

评价该例句:好评差评指正

Für diese Aufgabe fehlt ihm die nötige Reife.

担当这个任务他还不够成熟

评价该例句:好评差评指正

Das Recht der Kinder, einschließlich der Jugendlichen, sich frei zu äußern, muss geachtet und gefördert werden, und ihre Ansichten sind in allen sie betreffenden Angelegenheiten zu berücksichtigen, wobei die Ansichten des Kindes entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend beachtet werden müssen.

必须尊重和促(包括青少年)言论自由权利,在影响他各种事务中必须考虑到他意见,根据年龄和成熟程度给他意见以适当重视。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten gewährleisten, dass Kinder mit Behinderungen das Recht haben, ihre Meinung in allen sie berührenden Angelegenheiten gleichberechtigt mit anderen Kindern frei zu äußern, wobei ihre Meinung angemessen und entsprechend ihrem Alter und ihrer Reife berücksichtigt wird, und behinderungsgerechte sowie altersgemäße Hilfe zu erhalten, damit sie dieses Recht verwirklichen können.

三. 缔约国应当确保,残疾有权在与其他平等基础上,就一切影响本人事项自由表达意见,并获得适合其残疾状况和年龄辅助手段以实现这项权利,残疾意见应当按其年龄和成熟程度适当予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

In allen Fällen, und insbesondere in Bezug auf alle Angelegenheiten, die im Zusammenhang mit diesem Artikel stehen, ist das Wohl des Kindes vorrangig zu berücksichtigen, und ein Kind, das fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden, hat das Recht, diese Meinung frei zu äußern, die entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend zu berücksichtigen ist.

五、 在所有情况下,特别是在本条所涉所有问题上,最大利益均应作为首要考虑,有独立见解能力应有权自由表达意见,并应根据年龄和成熟程度,对本人意见给予适当考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fischblase, Fischblut, fischblütig, Fischbraterei, Fischbrötchen, Fischbrunnen, Fischchen, Fischdampfer, Fischdünger, Fischechse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GERMANIA

Ich hab meinen Abschluss nachgeholt, hab meine mittlere Reife mit 1,7 Durchschnitt bestanden.

我赶上了学位,以平均 1.7 的绩通过了中学毕业证书。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Als ich meine Mittlere Reife gemacht habe, war klar, ich will Designerin werden.

当我获得中文凭时,很明显我想为一名设计师。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Mit etwa 70 Kilokalorien je 100 Gramm hat eine Reife Kaki einen recht hohen Nährwert.

每100克的柿子含有约70千卡热量,营养价值

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ist der Ansatz grün, hat sie die richtige Reife.

果底色是绿色的,就表示它了。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Reife Bananen eignen sich dank hohem Stärkeanteil und dem enthaltenen Eiweiß besonders gut.

的香蕉由于含有淀粉含量和蛋白质,特别适合使用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Natürlich geht es bei jedem Verbot auch um die Reife und das Selbstbewusstsein der Mehrheitsparteien.

当然,任何禁令也关乎多数党的和自信。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Dies reduziert nicht nur die Belastung der Eltern, sondern zeigt auch Verantwortungsbewusstsein und Reife.

这不仅减轻了父母的负担,也现了一种责任感和

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

So können junge Menschen ihren Eltern ihre Reife und Unabhängigkeit unter Beweis stellen.

通过这种方式,年轻人可以向父母证明自己的和独立。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Großartig, Selbstkontrolle ist ein Zeichen der Reife, sie wird dir helfen, besser mit Menschen auszukommen.

爸爸:太好了, 自制力是的标志它会帮助你更好地与人相

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Reife Handpflanzen riechen die nach Ars?

的盆栽植物闻起来像大蒜?

评价该例句:好评差评指正
Okay, ciao! Der Popkultur Podcast

Das merkt man an der Reife.

上可以看出来。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF Prep

Kosten, Verfügbarkeit und technologische Reife sind Faktoren, die die weit verbreitete Nutzung dieser Materialien noch einschränken.

本、可获得性以及技术是限制这些材料广泛应用的因素。

评价该例句:好评差评指正
Honigperlen für mehr Selbstliebe

Die, die früher als Mädchen dafür gelobt wurden, für ihr ruhiges Wesen, für ihre Rücksicht, für ihre Reife.

那些小时候因为安静的性格、贴和而受到称赞的女孩们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Es fehlt ein Monat Reife, kein falscher Geschmack, in Ordnung. Er ist gut, aber es gab schon bessere.

缺了一个月的味道没差,不错。这很好,但还有更好的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf dem langen Weg von der Ernte bis zum Verkauf in Europa muss auf eines geachtet werden: die Reife.

从采摘到在欧洲销售的长途旅程中, 有一点必须注意:

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Die Festlegung von Regeln sollte auf dem Alter und der Reife des Kindes basieren.

制定规则应根据孩子的年龄和程度

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Verbotsskeptiker setzten angesichts des Karlsruher Spektakels auf die Reife der Republik und die Wehrhaftigkeit der Demokratie sowie eine gelassene Justiz.

鉴于卡尔斯鲁厄的奇观,那些对禁令持怀疑态度的人相信共和国的和民主的健全,以及宽松的司法制度。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Stufenunterricht : Je nach Alter und Reife des Kindes werden komplexere Fertigkeiten schrittweise vermittelt.

3. 课堂教学:根据孩子的年龄和,逐渐教授更复杂的技能。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie wartete, bis die heiße Röte ihrer Ohren geschwunden war, und verlieh ihrer Stimme den Unterton besonnener Reife.

她一直等到耳朵里炙热的红晕消失,才使她的声音显得谨慎

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Wenn es darum geht, eine Entscheidung zu überdenken und seine Lebensplanung zu kümmern, ist das ein Zeichen von großer Reife.

当涉及到重新考虑决定和照顾你的人生规划时,这是非常的标志

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fließbettverfahren, Fließbettvergaser, Fließbettvergasung, Fließbewegung, Fließbild, Fließbohrung, Fließdehnung, Fließdiagramm, Fließdruck, Fließdrückmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接