有奖纠错
| 划词

Auf der Rückreise traf ihn der Tod.

旅行不幸去世

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Banquet, BaNS, Banse, Banska Bystrica, Bantamgewicht, Bantamgewichtler, Bantamhuhn, Bantamröhre, Bantangewicht, Bantemgewichtsklasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Da bedankte sich der Bursche vielmals und trat vergnügt die Rückreise an.

年轻多次感谢了她然后踏上了回程

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Ein paar von ihnen treten nächste Woche ihre Rückreise zur Erde an.

他们中的一些下周开始返回地球的旅程

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch kurz vor der Rückreise kam die Polizei, erzählt Tamer Demirci, der Bruder.

回程前不久,警察来了,弟弟塔梅尔·德米尔西 (Tamer Demirci) 说。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年7月合集

Auch bei ihrer Rückreise gab es Probleme.

他们的回程也遇到了问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合集

Er befand sich auf der Rückreise von Russland nach Bolivien.

他正从俄罗斯返回玻利维亚的路上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und auf der Rückreise überflog Netanjahu wohl Saudi-Arabien.

回程中,内塔尼亚胡可能飞越了沙特阿拉伯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Und diese Rückreise, die hat es in sich.

而这次回程已经拥有了一切。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Florentino Ariza war überrascht, denn sie hatte einen Gedanken erraten, der ihm seit Antritt der Rückreise das Leben schwermachte.

弗洛伦蒂诺·阿里扎很惊讶,因为她猜到了一个想法,这个想法自从他开始回程以来就让他的生活变得艰难。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Nach seiner Rechnung mußte die Gesamtsumme für das Studium ausreichen, so daß nur noch der für die Rückreise benötigte Betrag ausstand.

根据他的计算,总须足够他的学习,因此只有回程所需的是未付的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Flüchtlinge, die älter als zwölf Jahre sind und sich noch vor Abschluss ihres Verfahrens für eine Rückreise entscheiden und den Asylantrag zurücknehmen, bekommen 1200 Euro.

年满 12 岁并决定程序结束前返回并撤回庇护申请的难民可获得 1,200 欧元。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Dann werde ich deine Zeit nicht mehr in Anspruch nehmen und wünsche dir eine sichere Rückreise.

师: 那我就不用再占用你的时间了,祝你平安回去

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Fasziniert von diesem wunderbaren Spektakel, das ihr zu Ehren aufgeführt zu werden schien, da nur sie es betrachtete, hatte Fermina Daza nicht bemerkt, daß irgendwann die Passagiere für die Rückreise begonnen hatten, an Bord zu gehen.

费尔米娜·达扎被这个似乎是为了纪念她而表演的美妙景象迷住了,因为只有她看着,她没有注意到,某个时候,乘客们已经开始登机准备回程了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Eine Sprecherin des für Libyen zuständigen IOM-Büros mit Sitz in Tunis erklärte auf Anfrage der " Welt" , es gebe das Ziel, die Zahl der finanziell geförderten Rückreisen von Migranten aus Libyen auf mehr als 7000 zu erhöhen.

突尼斯的国际移民组织负责利比亚事务的发言接受“世界报” 询问时表示,其目标是利比亚移民获得经济支持的回程次数增加到 7,000 多次。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年2月合集

Gestern Nacht sind die Astronauten nach einer langen Rückreise wieder auf der Erde angekommen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Barbaratag, Barbarazweig, Barbarei, Barbaren, barbarianism, barbarisch, Barbarismus, Barbe, Barbecue, bärbeißig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接