Sein Vorwurf trieb ihr die Röte ins Gesicht.
他的责备使都。
Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.
一片绯。
Eine Röte flog über sein Gesicht.
他一阵发。
Eine tiefe Röte überzog ihr Gesicht.
变得满通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Make-up und Puder können deine Röte überdecken.
化妆和粉底可以遮住红脸。
Solange du redest und keine peinliche Stille entsteht, hören dir die anderen zu und achten nicht auf die Röte in deinem Gesicht.
只要说话了,就不会出现令人尴尬沉默,别人就会听言,别把注意力放在红通通脸上。
Ihr Profil wurde feiner, und die Röte ihres Gesichts wich einer alabasterfarbenen Morgenröte, und sie lächelte von neuem.
她轮廓变得更清晰,她脸上红晕被雪花黎明所取代,她又笑了。
Sie wartete, bis die heiße Röte ihrer Ohren geschwunden war, und verlieh ihrer Stimme den Unterton besonnener Reife.
她一直等到耳朵里炙热红晕消失,才使她声音显得谨慎成熟。
Als sie den Mann sah, der sich so offenkundig für sie eingekleidet hatte, konnte sie nicht verhindern, daß ihr brennende Röte ins Gesicht stieg.
当她看到那个明显地为她打扮男人时,她忍不住脸上泛起了炽热红晕。
Am Tag, als ihr Neffe sie fragte, bis wann sie die schwarze Handbinde zu tragen gedenke, wurde sie zornig über die Röte, die ihre Wangen überzog, weil sie die Frage als Anspielung auf ihre Jungfräulichkeit verstand.
在她侄子问她直到她打算戴上黑色手环那天,她对覆盖在她脸颊上红晕感到愤怒,因为她把这个问题理解为对她童贞暗示。
Frau Perges Wangen hatten sich mit einer fleckigen Röte überzogen.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释